Случайный афоризм
Настоящее наследие писателя - это его секреты, его мучительные и невысказанные провалы; закваска стыда - вот залог его творческой силы. Эмиль Мишель Чоран
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

какого-нибудь, который три тома "Манаса" наизусть... Пойдем, Альба, я тебя
провощу.
     Альба встала, и Алексей тоже вскочил с кресла,  прищелкнул  каблуками
сапог. Девушка протянула ему руку.
     - Спокойной ночи.  Очень  рада  была  с  вами  познакомиться.  Я  уже
говорила Андрею - вы удивительные люди. В  книгах  о  ваших  современниках
пишут совсем непохоже.
     - Спокойной  ночи,  -  ответил  Берестин  и  опять  не  удержался:  -
Извините, если что не так. Мы все же народ темный, гимназиев не кончали...
     Вечером следующего дня, когда вернувшиеся утром Левашов с  Ларисой  и
подъехавший ближе к полудню Шульгин отдохнули немного  и  познакомились  с
потерпевшими кораблекрушение потомками-звездоплавателями, в холле  первого
этажа был назначен торжественный ужин в  честь  общего  сбора  и  прибытия
гостей.
     - Ну, без свидетелей - как будем дальше?  -  спросил  Берестин,  пока
гости из будущего - Альба, Корнеев и Айер - смотрели наверху видеофильм  о
последних Олимпийских играх. - Для  них-то  мы  кто?  Предки,  не  знающие
сомнений...
     - Особливо ты, - бросил  Шульгин,  расставлявший  по  столу  приборы,
время от времени справляясь в дореволюционном наставлении для официантов.
     - Для меня вопрос стоит так - ввязываться еще в  одну  заварушку  или
сматываться.
     - Постой, а ты что, Альбу за свидетеля не  считаешь?  -  с  интересом
спросила Лариса.
     Действительно, не замеченная никем Альба уже спустилась  до  половины
лестницы, и только услышав слова Ларисы, остановилась, в смущении переводя
взгляд с Ларисы на Новикова.  Тот  сделал  едва  заметный  для  окружающих
успокаивающий шест.
     - Ты правильно улавливаешь мою мысль, - кивнул Берестин как ни в  чем
не бывало. - Андрей настолько глубоко ввел ее в курс наших  дел,  что  она
уже почти своя... Садитесь, Альба, - указал Алексей на кресло. -  Если  вы
дочитали до конца новиковские мемуары, мы вас мало чем можем удивить.
     - Пусть так, - кивнул Левашов, имея в  виду  поставленную  Берестиным
альтернативу. - Думаешь, третьего не дано?
     - Я  не  вишу.  Если  мы  остаемся  здесь,  наше  участие  в  местной
общественной жизни - только вопрос времени.
     Все они уже знали о сражении Берестина с  аборигенами,  и  о  находке
Левашова, и успели познакомиться с Сехметом, так что ход мыслей  Берестина
в принципе был понятен.
     - Альба, - повернулся Берестин к девушке. - Вы говорили, что  изучали
лингвистику. Вы в состоянии разобраться в местном языке? Не нравится  мне,
что военнопленный нас понимает, а мы его нет.
     - Не   могу   обещать,    -   честно   призналась   Альба.    -   Без
соответствующих... - она замялась, подбирая слово, которое было бы понятно
людям далекого, с ее точки зрения, прошлого. - Без  таких  машин,  которые
помогают совершать логические операции...
     Все рассмеялись.
     - Говори проще, Альба, - посоветовал Новиков. - Компьютеры это у  нас
называется.
     - Да, именно так.  Нужны  компьютеры,  лингвистические  программы.  А
так... - она развела руками.
     - И на том спасибо, - кивнул Берестин. - Жаль, конечно.  Придется  из
Сехмета переводчика готовить.
     - Постой, дорогой, - Шульгин отложил книгу. - Выходит, ты все  решил,
а мы тут так, за болвана?
     - Отнюдь, - качнул  головой  Берестин.  -  Я  просто  обозначил  свою
позицию. А дальше думайте. Заранее согласен  с  любым  решением  общества.
Только мы все, как гонщики по вертикальной стене. Тормозить нельзя...
     - Тормозить нельзя, а газок потихоньку сбросить - и вниз, на  твердую
землю, - сказал Левашов.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.