Случайный афоризм
Писатель находится в ситуации его эпохи: каждое слово имеет отзвук, каждое молчание - тоже. Жан Поль Сартр
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Узкий  голубоватый  луч  выхватил  из   мрака   плоскую   красноватую
поверхность крыши, уперся в  сложную  решетчатую  конструкцию  из  десятка
блестящих труб и или стержней, напоминающую татлинский  памятник  третьему
Интернационалу. Вдали виднелось еще несколько подобных же сооружений.
     С некоторой опаской Шульгин  подошел,  медленно  приблизил  ладонь  к
одной из труб, рассчитывая, что если она, допустим,  под  напряжением,  он
сумеет это вовремя ощутить.
     Дотронулся пальцем.  Ничего  не  произошло.  Труба  была  прохладная,
полированная, явно металлическая.
     Пока этого было достаточно. Он снял с пояса стометровый моток тонкого
капронового  шнура,  привязал  к  трубе.  Подергал  как  следует.   Держит
нормально.
     Выключил фонарь, сел на край крыши и начал разматывать шнур.
     Потом нажал кнопку рации.
     - Вперед, - оказал  он  негромко  и  сверх  условленного  добавил:  -
Ориентир - две короткие  вспышки  через  каждые  пять  минут.  Пять-десять
метров выше горизонта.
     "Ничего, - подумал Шульгин. -  Я  был  в  эфире  четыре  секунды,  не
засекут. Они вообще забыли, что такое радио..." Ему вдруг стало смешно. От
всего происходящего. Уму непостижимо! Где он сейчас находится, что  делает
и о чем думает?
     После полугода, вместившего событий  больше,  чем  предыдущие  десять
лет, приняв участие в массе  приключений,  вполне  достаточных  для  того,
чтобы  всю  оставшуюся  жизнь  рассказывать  страшные  и  нелепые  истории
случайным собутыльникам, он, Сашка Шульгин, так ничему  и  не  научившись,
воображает  себя  персонажем  давнего  приключенческого  романа.  "Зеленые
цепочки", точно. Чердаки,  крыши,  чекисты  и  немецкие  агенты-ракетчики.
Совершенно такой же уровень... Видно,  правильно  было  написано  в  одной
статье из журнала  "Знание-сила":  человек  способен  полностью  понять  я
усвоить только те идеи и явления, которые существовали в  мире  до  начала
его интеллектуального самоопределения. Все остальные воспринимаются только
по аналогиям. И его сейчас  можно  сравнить  с  человеком,  оказавшимся  в
холерном бараке и озабоченного единственно тем, чтобы  не  испачкать  свои
начищенные сапоги...
     Последним на крышу поднялся Левашов. Перевел дыхание, освободился  от
шнура.
     - Чего это ты придумал? - спросил он у Шульгина, оглядываясь.
     - Так. Показалось, что сверху вернее будет. Нормальные  герои  всегда
идут в обход. Теперь я на вас полагаюсь. Вы специалисты, вы и  действуйте.
Найдем какой-нибудь вывод коммуникаций или вентиляционную шахту, а  может,
солярий у них здесь есть, вертолетная площадка, мало ли... В любом  случае
охраняются они хуже. Войдем внутрь, там разберемся.
     - Он прав, - сказал Корнеев. - Надо двигаться к центру крыши.  Думаю,
что центральный ствол проходит  насквозь.  Простая  инженерная  логика.  А
попутно и все  остальное  осмотрим.  Любой  люк  или  шахту  наш  детектор
обнаружит.
     - Тогда так, - распорядился Шульгин. - Вы ищете дорогу, я обеспечиваю
боевое охранение. В случае чего - прикрываю  отход.  По  тросу  спускаться
быстро, интервал десять метров. Впрочем, это я к слову. Если нас  засекут,
никуда мы не уйдем...
     Стоявший напротив него Айер  демонстративно  пожал  плечами,  выражая
этим свое отношение к взятой на себя Шульгиным  роли.  (И  к  качеству  ее
исполнения). Сам Герард считал, что все  нужно  делать  совсем  иначе.  На
принципиально другом интеллектуальном и техническом уровне.
     Шульгин понял смысл его жеста и еще более демонстративно упер  в  бок
локоть руки с зажатым в ней автоматом.
     - Однако жизнь свою  продадим  подороже...  Как  учили.  Так  что  не
дрейфь, Гера!
     Левашов толкнул Сашку с другой стороны, мол, хватит дурака валять, ее
тот случай и не тот объект.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.