Случайный афоризм
Критиковать автора легко, но трудно его оценить. Люк де Клапье Вовенарг
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

поднимался с прошлой осени, когда они вернулись из  экспедиции  к  верховьям
Реки,  и  теперь  испытывал  беспокойство,  как "Ермак" перезимовал и цел ли
вообще? Воронцов, конечно, законсервировал его по всем правилам, но мало  ли
что могло случиться...
     Однако  идти  туда  сейчас,  в  предрассветном полумраке, по извилистой
скальной тропе, кое-как огороженной капроновым леером, было неразумно, да  и
оставлять  Сильвию  в  доме  одну,  памятуя  предупреждение Антона, никак не
следовало.
     И он начал делать то,  что  можно  было  сделать  сейчас,  --  собирать
необходимое  для  неизвестно  сколько могущего продлиться похода снаряжение,
одновременно  стараясь  создать  как  можно   более   убедительную   картину
торопливого бегства.
     Он укладывал в мешки продовольствие, попутно разбрасывая по полу склада
оказавшиеся ненужными консервные банки, пакеты с армейскими рационами, палки
колбасы и головки сыров. Чтобы видно было, как раздраженный и очень спешащий
человек  хватает с полок то одно, то другое, мельком взглядывает на этикетки
и чтото сует в мешок,  а  большинство  швыряет  в  сторону,  не  заботясь  о
порядке.  Такую  же  инсценировку  он  устроил  и  в  вещевом, и в оружейном
складах.
     Когда Сильвия, наконец проснувшись, появилась на  веранде,  только  что
умывшаяся,  еще  не  накрашенная, в халате на голое тело -- ни дать ни взять
нормальная, не один год прожившая с ним вместе жена послепраздничным  утром,
Новиков  уже  почти  заканчивал сборы, составив у перил чуть не десяток туго
набитых мешков.
     -- Ох и напоил ты меня вчера, -- зевнув, сказала Сильвия. -- Ничего  не
помню... Надеюсь, ты вел себя как джентльмен?
     ~  Скорее следовало бы спросить, вела ли ты себя как леди... Никогда не
думал, что гордые британские аристократки на халяву ничем не  отличаются  от
того сельского попа...
     -- Какого попа?
     --  Спросили  как-то  прихожане  батюшку: "Отче, a сколько православным
выпить дозволяется согласно Божеским  законам?"  А  отче  и  отвечает:  "Под
хорошую закусь, дети мои, да за чужой счет -- до бесконечности..."
     Сильвия   смущенно   потупилась   и  даже  покраснела,  но  по  коротко
блеснувшему  взгляду  Андрей  догадался,  что  все  помнит  прелестная  леди
Спенсер, но для чего-то очередной раз валяет ваньку.
     -- Пришлось тебя слегка переодеть и подержать, пока не уснула, а то все
порывалась куда-то бежать и требовала перед, сном еще один стаканчик...
     --  Ладно,  хватит  тебе. К женщине нужно быть снисходительным и уж тем
более  не  наливать  вровень  с  собой,  раз  она  к  вашим  банным  забавам
непривычна... Скажи лучше, чем ты занимаешься? Уезжать собрался?
     -- Вот именно. Пока твои земляки-коллеги нами вплотную не занялись.
     Сильвия  сразу  помрачнела.  Действительно,  вспомни-  -- ла, наверное,
последние слова их ночного разговора.
     -- Никуда нам от них не убежать. Ты просто не понимаешь...
     -- Разберемся, кто понимает, а кто не очень. Слава  Богу,  больше  года
при  всех ваших талантах добраться до нас не могли, а когда добрались -- чем
закончилось, не помнишь? -- с веселой злостью огрызнулся  Андрей.  Он  снова
был  в  своей  стихии.  -- Приводи себя в порядок побыстрому. Перекуси чего,
если хочешь, а то потом неизвестно когда придется.  И  одевайся.  Как  будто
собираешься  на  сафари по Аляске. Колготки теплые надень, джинсы попрочнее,
сапоги или ботинки на толстой подошве, не вчерашние Ларискины, в тех  только
на  московских  улицах пижонить, свитер, куртку кожаную на , меху, на голову
что-нибудь непродуваемое. Поройся там у девчонок в комнатах, у них было... И
прочие личные вещи из расчета недели на  две  автономного  плавания.  Только
быстро, быстро, поняла?
     Не  задавая больше вопросов, Сильвия повернулась, чтобы уйти в дом. Тут
Андрей вспомнил главное.
     -- И вот что, не забывай ни на секунду -- ты от меня не должна отходить
дальше чем  на  тридцать-сорок  метров.  Ни  при  каких  обстоятельствах.  ~

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.