Случайный афоризм
У многих людей сочинение стихов - это болезнь роста ума. Георг Кристоф Лихтенберг
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

парадоксы пошли косяком... Или Андрей потерял две недели во время  перехода,
или мы сейчас в прошлом... Надо бы узнать, какое сегодня число...
     -- А что для нас хуже?
     --   Вообще-то  первый  вариант  был  бы  предпочтительней...  Если  мы
оказались в  прошлом,  я  даже  не  представляю,  как  из  такого  положения
выпутываться...
     --  Тогда  до  выяснения  считаем,  что имеет место первый... Ну а если
нет.,.
     -- Сейчас что будем делать? -- Ирина как  бы  молчаливо  согласилась  с
Шульгиным -- Поедем к Сильвии в имение ?
     --  Обязательно,  но  сначала еще дельце имеется. Хорошо бы снова твоей
машинкой воспользоваться, но рискованно. Не  будем  умножать  парадоксы.  По
старинке придется...
     Вдалеке  зацокали  по  камням  копыта  лошади,  и  из  тумана показался
медленно движущийся кэб. С вокзала,  наверное,  возвращается,  что  ему  еще
глубокой  ночью  на  улице  делать?  Сашка  свистнул  и  взмахнул рукой. Они
проехали мимо темной громады "Хантер-клуба". свернули на  поперечную  улицу,
где  и  вышли  у  подъезда не слишком солидного отеля "Мансинг". Шульгин дал
к'бмену на шиллинг  больше,  чем  требовалось,  и  тот,  довольный,  щелкнул
кнутом, посылая лошадь рысью.
     --  Так,  Ирок,  теперь  ты меня подождешь вон в том скверике. Надеюсь,
грабители здесь по ночам не бродят. А если полиция  --  соврешь  что-нибудь.
Только говори погромче.
     Он   быстро  разделся.  Под  плащом  и  костюмом  на  нем  был  тонкий,
облегающий, как резиновая перчатка, комбинезон. Угольно-черный,  поглощающий
свет  так, что уже в двух шагах его практически невозможно было рассмотреть.
И вдобавок покрытый,  как  шкура  жабы  бородавками,  крошечными  капсулами,
заполненными  сверхскользкой  смазкой.  При  достаточно  сильном  сжатии они
лопались, и тогда удержать Шульгина было бы труднее, чем обмылок в бане.
     Сашка опустил на лицо маску с ноктовизором, загегнул  пряжку  пояса  со
всякими нужными предметами.
     Большинство  окон  клуба  было темно, только в двух или трех пробивался
сквозь шторы слабый свет.  Известно,  что  некоторые  "хантеры"  остаются  и
ночевать в комфортабельных гостевых комнатах.
     С  заднего  двора Шульгин вышел к двери черного хода. Она была заперта,
конечно, но Сашка на нее и не  рассчитывал.  Его  интересовали  окна.  Почти
сразу же он увидел приоткрытую фрамугу на третьем этаже.
     Подняться по водосточной трубе и пройти пять метров по карнизу труда не
составило.
     Он  бесшумно  протиснулся  в форточку, спрыгнул на гол. План здания был
ему известен, инфракрасная подсветка позволяла видеть в глухой темноте,  как
в  ранних  сумерках.  Но  все же нужную комнату он искал долго -- не слишком
умелый  чертеж,  сделанный  Роулинсоном,  и  реальная   сложная   планировка
старинного здания различались довольно сильно.
     Майор  утверждал, что функционеры "Системы" собираются всегда в одном и
том же кабинете. Традиции, никуда не денешься.
     Еще из Москвы пленник дал в Лондон кодированную телеграмму,  в  которой
сообщил,  что располагает информацией предельной важности и срочно выезжает.
Встреча всего "Большого круга" была назначена на завтрашний вечер.
     Дверь кабинета была незаперта.  Да  и  с  чего  бы  вдруг?  Клуб  столь
респектабелен,  что  слуги  даже антикварные фунтовые серебряные ложки после
ужина не пересчитывали.
     Шульгин убедился, что не совершил ошибки и попал именно в нужное место.
Все точно так, как описывал майор. И стол, и трофеи на стенах, и таблички  с
именами постоянных членов на спинках кресел.
     За  десять  минут  он  установил  в укромных местах два радиомикрофона,
закрепил под массивной тумбой  стола,  за  стенными  панелями,  у  основания
многопудовой  бронзовой  люстры дюжину стограммовых шашек мощного пластита с
настроенными на общую волну взрывателями. Ошибки полковника Штауфенберга  он
повторять не собирался.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.