Случайный афоризм
Библиотеки - госрезерв горючих материалов на случай наступления ледникового периода. (Владимир Бирашевич (Falcon))
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

нет за бортом, кроме абстрактной Вселенной и тебя. В таких  условиях  можно,
сбросив  на  пол  в  прихожей  куртку  и  сапоги. переодевшись в нагретую на
батарее в ванной фланелевую пижаму, сесть у стола в глубокое кресло, завести
на магнитофоне Шестую сонату Паганини для скрипки и гитары, закурить толстую
трещащую сигару и начать наконец внимательно изучать бумаги крутейших  шефов
ВЧК.
     Часа  на два этого интересного занятия ему хватило. Потом он позвонил в
приемную Трилиссера и поручил дежурному офицеру  передать  Басманову,  чтобы
тот  доставил  ему  Агранова  по  известному адресу. Полковник один из всего
отряда знал местоположение тайного логова аггров и открывающий двери пароль.
     -- Яков Саулович, -- сказал Шульгин чекисту, когда тот наконец появился
в гостиной, с которой у него  были  связязаны,  наверное,  не  самые  лучшие
воспоминания,  здесь  у  меня  достаточно  материалов,  чтобы  сделать  тебя
начальником ГПУ, если ты захочешь, или  даже  председателем  Совнаркома,  но
сейчас,  пожалуйста,  привези  мне  своего  профессора.  Полковник  Басманов
обеспечит транспорт и охрану. Договорились? Часа вам хватит?
     --  Лучше  два,  --  ответил  Агранов.  --  Ехать  далеко,   и   старик
капризный...
     В   благоустроенной,  теплой,  освещенной  ярким  электрическим  светом
квартире, так похожей на довоенные московские и петербургские, да  еще  и  с
богатейшим  баром,  профессор  Удолин вновь почувствовал себя цивилизованным
человеком.
     Засаленное тряпье, изображавшее  его  одежду  и  сравнительно  прилично
выглядевшее  в убежище, которое предоставил ему Агранов, здесь смотрелось ну
если не мерзко, то некрасиво. Шульгин это  понял  и  прежде  всего  проводил
"гостя" в ванную, а потом предоставил ему на выбор богатый гардероб прежнего
хозяина.
     Распаренный,   переодевшийся   в  светло-коричневый  лавсановый  костюм
венгерского производства (все здешнее имущество представляло собой наилучший
ассорти  мент  сотой  секции  ГУМа  года  этак  65-го),   с   бокалом   едва
разбавленного   виски,   Удолин   распростерся  в  кресле,  улыбаясь  слегка
растерянно,  не  совсем  понимая,  что  сулите  ему  очередная   встреча   с
Александром Ивановичем. Предыдущая оставила у него сложные впечатления.
     Шульгин,  словно  бы посторонний здесь человек, сидел в сторонке, рядом
со  стереофоническим  комбайном  (было  когда-то  такое   наименование   для
сочетания лампового приемника, катушечного магнитофона и электрограммофона в
одном   полированном   ящике),  с  задумчивой  улыбочкой  слушал  виртуозные
скрипичные пассажи кого-то  из  великих  исполнителей,  ждал,  когда  клиент
созреет,
     --  Константин Васильевич... -- Голос Шульгина прозвучал для профессора
несколько неожиданно, он и  сам  увлекся  прелестной  музыкой,  так  чудесно
накладывающейся на первую, самую приятную волну алкогольной эйфории. -- Если
вы  хотите,  мы  завтра  же  можем  переправить  вас  в Крым или любую точку
цивилизованного мира по вашему выбору...
     -- А зачем, любезнейший? -- вопросил профессор, делая следующий длинный
глоток. -- Зачем? Ubi bene, ibi patria... Мне здесь хорошо, ergo...
     -- Ну, дело хозяйское. Я думал,.. Ладно. Тогда перейдем непосредственно
к делу. Вы прошлый раз помогли моему другу Андрею выйти в астрал и  порешать
там  коекакие  наши проблемы. Сейчас ситуация сложилась таким образом, что в
оный астрал необходимо прогуляться мне.  Ненадолго,  но  немедленно.  Можете
организовать?
     --  Да  как  же.  Александр  Иванович?  Андрей Дмитриевич был человеком
настолько подготовленным, больше меня знающим... Да что я вам рассказываю...
А вы? Нет,-- я вас тоже уважаю, но как я  смогу?  Философия  высших  уровней
постижения  реальности,  алмазная сутра, этого же нельзя передать за минуты,
да что там минуты, за дни даже... -- Выглядел при  этом  профессор  примерно
так,  как благовоспитанная тетушка, которой в лоб предложили продать любимую
племянницу в бордель...
     Шульгин выслушал его со спокойным выражением лица/немножко насмешливым,
может быть. Или даже удивленным -- о чем. мол, ты говоришь?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.