Случайный афоризм
Чтобы довести посещение библиотек до невероятных показателей, надо перенести туда с прилавков все самые подлые и глупые книги. (Елена Ермолова)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

признания незыблемости частной собственности. Японские войска эвакуировались
из Забайкалья,  Семенов  отступил  в  Маньчжурию,  и  формально  независимая
"буферная  республика"  фактически  превратилась  в  вассальное государство,
руководимое дирек торами ЦК РКП и Наркоминдела РСФСР.
     Экспедиция Шульгина официально считалась секретной, но  все,  кого  это
хоть  в  малой  степени интересовало, знали, что Народно-революционная армия
ДВР  организационно  является  Отдельной  армией  Советской  России,  и  для
оказания  ей  практической  помощи  Реввоенсовет  направляет  в  Читу группу
советников и военспецов.
     Двое суток ушло на сборы, формирование эшелона,  погрузку  припасов  на
долгий,  неизвестно  что  сулящий  путь.  Шульгин догадывался, что предстоит
отнюдь не легкая прогулка -- пять суток туда, столько же обратно и пару дней
на решение всех вопросов с иркутскими товарищами.
     Это вам не мирное советское  время  и  не  знаменитый,  всегда  ходящий
строго  по графику экспресс "Россия". Поэтому он положил себе срок -- месяц.
Только  что  закончившаяся  война,  разруха,  изношенная  до  предела  нитка
единственного железнодорожного пути, нехватка чего угодно, начиная от угля и
какого-нибудь некстати лопнувшего подшипника. Но он имел вкус именно к таким
вещам  --  сборам  в  долгие  путешествия,  составлению списков снаряжения и
припасов, моделированию самых  невероятных  ситуаций,  могущих  сложиться  в
пути.
     Да и помощники у него были подходящие. Он взял с собой боевую группу из
тридцати   офицеров   во   главе  с  подполковником  Мальцевым,  великолепно
зарекомендовавшим себя во всех делах от Стамбула и до последней  операции  в
Москве,  жандарма  Кирсанова,  с  которым  последнее  время  как-то  странно
сдружился -- оба  чувствовали  взаимную  симпатию,  видимо,  из-за  сходства
характеров, и одновременно глубоко спрятанное недоверие. Кирсанов, возможно,
оттого, что не мог до конца понять смысл деятельности Шульгина с товарищами,
а  Сашка  ощущал  в капитане пока неясное ему психологическое несоответствие
между внешностью, биографией и манерой поведения.
     Кроме того, Воронцов подобрал ему группу  из  пяти  флотских  офицеров,
лично  знакомых  с  адмиралом,  причем  капитан  первого  ранга Кетлинский в
шестнадцатом году служил у Колчака флаг-офицером,  а  двое  --  в  Сибирской
бригаде  морских  стрелков контр-адмирала Старка, которая готовилась оказать
сопротивление и большевикам, и чехам накануне гнусного предательства, но сам
Колчак запретил, не желая лишнего кровопролития.
     После ареста адмирала офицеры сумели  пробраться  через  Красноводск  и
Баку  в  Крым. Маршрут их нынешнего путешествия не мог не вызвать у моряков,
столь  тесно  связанных  с  трагическими  событиями  прошлогоднего  декабря,
естественных  ассоциаций,  и  Шульгину  пришлось  поддерживать  предложенную
Воронцовым легенду о Владивостоке как  конечной  цели  экспедиции  и  планах
организовать  оттуда  эвакуацию  офицеров, а по возможности и части кораблей
Сибирской флотилии на Черное море.
     Выехали ранним метельным и морозным утром. Впереди двигался, густо дымя
трубами сразу двух паровозов, бронепоезд. Бронеплощадки с  четырьмя  горными
стосемимиллиметровыми  орудиями  и  десятью  пулеметами, классные вагоны для
штаба и команды, двухосные теплушки с боеприпасами и  двухнедельным  запасом
продовольствия.  Шульгин, конечно, мог бы обернуться только на своем поезде,
но "броненосец железных дорог", несущи и на  борту  имя  "Роза  Люксембург",
исписанный  революционными  лозунгами  и  призывами,  в том числе почему-то:
"Смерть палачам за казнь  лейтенанта  Шмидта"  логичнее  было  бы  требовать
смерти  палачам  той  самой Розы, имя которой носил бронепоезд), сам по себе
внушал уважение окружающим  и  служил  достаточным  гарантом  от  повторения
недавнего   инцидента   с  нападением  на  поезд  Шульгина  англо-советского
диверсионного отряда. Несмотря на принятые  меры,  агрессивность  зарубежиых
друзей  в  ближайшее  время  должна была только возрасти. Просто потому, что
логика исторического процесса не оставляла его  участникам  другого  выхода.
Вопрос только в том, в какие формы выльется их активность на этот раз.
     Поезд  Шульгина  из  бронированного  салона,  двух пассажирских вагонов
первого класса, пулеметной бронеплощадки и теплушки  с  припасами,  влекомый

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.