Случайный афоризм
Всякий писатель может сказать: на безумие не способен, до здоровья не снисхожу, невротик есмь. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

не покатилось так стремительно, что, действительно, ни в сказке сказать,  ни
гонораром оплатить...
     Он  вернулся  к  веранде,  где оживленная и энергичная Анна уже сложила
костер из валяющихся вокруг в изобилии сухих до звона  сосновых  сучьев.  По
мере  того как гигантские реликтовые деревья продолжали, обгоняя друг друга,
стремиться к небу, нижние ярусы ветвей отмирали и сами собой падали вниз, на
покрытую полуметровым слоем хвои землю.
     Только яркие языки пламени дали понять, как незаметно и  быстро  вокруг
потемнело. Все же апрель -- не июль.
     Смешно,  но  Шульгин боялся того, что сегодня, по всем расчетам, должно
было случиться. Он привык к  совсем  другой,  безответственной,  только  ему
принадлежащей  жизни,  и  связать  сейчас  себя  чем-то вполне конкретным по
отношению к этой наивной девочке...
     Стоит ли? Он начал, чтобы отвлечься и дать себе время для  размышлений,
собирать  дрова  в  пределах  освещенного дрожащим оранжевым пламенем костра
круга. Натаскал целую кучу, достаточную, чтобы поддерживать огонь  до  утра.
Сел  на  обрубок  бревна,  прикурил  от  головешки. Анна тут же пристроилась
рядом, привалилась спиной к его плечу.
     Словно на танцах в девятом  классе,  он  сделал  инстинктивную  попытку
отстраниться.
     -- Шашлык будем жарить? -- спросил Сашка, чтобы о чем-то говорить.
     --  Если  хочешь, -- ответила Анна. Ей было хорошо. С замиранием сердца
она тоже ждала неизбежного. Только, в отличие от Шульгина, связывала с  этим
неизбежным какое-то немыслимое счастье.
     -- Значит будем.
     Пока  на шампурах трещала молодая замаринованная в сухом вине баранина,
спереди лица обжигал сухой жар костра, а спины холодил выползающий  из  леса
сырой  туман,  они сидели обнявшись, и Шульгин неизвестно зачем рассказывал,
как в семьдесят четвертом году  чуть  не  замерз  в  тайге,  заблудившись  в
поисках  далекого леспромхоза. Он тогда работал на "Скорой помощи". Поступил
вызов. Пять человек тяжело пострадали от взрыва самогонного аппарата.  Шофер
Серега Слесарев тоже был навеселе и свернул не на ту просеку...
     Вряд  ли  девушка понимала смысл долгого занудного рассказа с ничего не
значащими для нее реалиями неизвестной жизни. Да и  не  вслушивалась  скорее
всего.  После  двух  рюмочек  коньяку  она развеселилась, шашлык, которого в
предыдущей  жизни  ей  есть  не  приходилось,  тоже  был   восхитителен,   о
коммунистической  Москве,  где  они  с  матерью голодали два года, совсем не
вспоминалось.
     Главным было твердое  мужское  плечо  рядом,  стиснувшая  поляну  ночь,
пляшущие  языки  пламени  над  голубовато-алыми раскаленными углями и смутно
белеющая стена дачи напротив, где в уютной спаленке на втором  этаже  должно
случиться "то самое"...
     Выскользнув  из-под  Сашкиной  руки,  Анна вроде бы по неотложному делу
убежала в дом, с электрофонариком поднялась по винтовой лестнице в спальню и
разобрала постель. Чтобы, когда придет время, не отвлекаться.
     Хотела  было  вернуться  обратно,  а  потом  вспомнила  уроки   Натальи
Андреевны и подумала: "Зачем?"
     Быстро  сняла  так и не ставшую по-настоящему привычной одежду, достала
из сумки длинную шелковую ночную рубашку.
     Легла в просторную мягкую постель, придвинула к изголовью  табуретку  с
керосиновой  лампой  и стала ждать, закинув руки за голову и глядя в высокий
дощатый потолок.
     Должен же он догадаться... Если придет в ближайшие десять минут --  все
будет хорошо.

Глава 13

     Ситуация  с  "Валгаллой"  парадоксальным образом зеркально отражала то,
что произошло в четырнадцатом году с "Гебеном" и "Бреслау". Английский  флот
пропустил  тогда  из  Средиземного  моря  в  турецкие проливы два германских

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.