Случайный афоризм
Посулы авторов - то же, что обеты влюбленных. Бенджамин Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

настолько заигравшегося и столько проигравшего, что  больше  нечего  терять.
Остановиться   нельзя,  поскольку  расплатиться  нечем,  а  продолжая  игру,
сохраняешь призрачный шанс на выигрыш.
     Да и в отличие от пушкинского  Германна  у  него  пока  сеть  в  запасе
пресловутые и еще неубитые три карты.
     И  вот  он  сидит  напротив  аггрианки  и с интересом ждет, что она ему
наконец объяснит без дураков, зачем он  ей  здесь  потребовался.  А  уж  там
посмотрим...
     --  Ты  со  своими  друзьями  думал,  что спасаешь свой мир от жестоких
агрессоров, -- ответила Сильвия на не высказанный  сейчас,  но  неоднократно
поднимавшийся  раньше как бы между прочим вопрос. -- Вы стали жертвами очень
распространенной ошибки.  Глядя  извне  на  совершенно  непонятные  для  вас
взаимоотношения  бесконечно чуждых по происхождению и психологии существ, вы
решили вмешаться в них на основе  вашей  примитивной  логики.  Настолько  же
бессмысленный  поступок,  как попытка случайного прохожего навести порядок и
группе спорящих на повышенных тонах итальянцев или грузин. Не зная языка, не
догадываясь о национальных традициях и темпераменте...
     -- Передергиваешь, леди  Си,  --  удивительно  спокойно,  даже  как  бы
подавляя  зевоту,  ответил  ей  Новиков.  -- Я уж думал, что хоть здесь мы с
тобой поговорим откровенно, а ты опять... Ты прожила на Земле раза в  четыре
больше моего, -- как бы между прочим подчеркнул он возраст собеседницы, -- а
сейчас  пытаешься  из  себя  дурочку  изображать. Нам ведь и вправду были бы
совершенно безразличны ваши с форзейлями игры, если бы они не затронули  нас
лично.  Нашу  безопасность и нашу гордость, если угодно. Я, например, всегда
отвечаю ударом на удар, а лишь потом начинаю выяснять.  Что  на  самом  деле
имел  в  виду  тот,  кто  на  меня  замахнулся. Ты заявляешь, что вы гораздо
лучше...
     -- Я сказала: ничем не хуже... -- перебила его Сильвия.
     -- Неважно. Пусть, на твой взгляд,  просто  нехуже,  чем  Антон  и  его
форзейли.  Однако  напали на нас первыми -- вы, хотели похитить Ирину -- вы,
устроили побоище на Валгалле -- тоже вы. А Антон нам только помогал...
     -- Преследуя прежде всего свои собственные цели...
     -- Не буду спорить. Он -- свои, мы -- свои. Однако у нас говорят:  враг
моего  врага -- мой друг. Хотя бы и до определенных пределов. Мы этот предел
пока не перешли. И еще ваши методы с начала и  до  конца  были,  безусловно,
хамскими...  --  Он  с  удовольствием  увидел недовольную гримасу аггрианки,
которая явно не привыкла  в  своей  роли  английской  аристократки  к  столь
прямодушным высказываниям.
     --  Именно  хамскими.  В  любой  ситуации  вы избирали наиболее грубые,
силовые методы решения проблем и, лишь  получая  достойный  отпор,  начинали
склоняться  к более цивилизованным формам общения. Не будем ходить далеко --
последний раз в Лондоне и на вашей горной вилле. Вы сразу начали с  угроз  и
пыток,  а  вот  когда Сашка Шульгин перебил ваших охранников, а тебя с твоим
напарником положил на  пол  под  дулом  автомата,  только  тогда  вы  слегка
одумались.  Ты  только не обижайся, -- счел он нужным косвенно извиниться за
резкость своих слов, ~ я просто расставляю все по своим местам. Потом-то  мы
с  тобой  вроде  помирились и даже стали друзьями, но раз уж ты сама подняла
эту тему, так давай до конца разберемся. По отношению к нам вы проявили себя
как агрессоры. Ваша экзистенциальная правота нас при этом не интересовала. Я
вообще не считаю нужным вникать, что мой оппонент думает, я исхожу из  того,
что он делает...
     На  Сильвию, похоже, произвела впечатление резкая отповедь Новикова. За
время общения в замке, на пароходе и во  врангелевском  Крыму  она  привыкла
считать его наиболее мягким и деликатным человеком из всей компании.
     --  Ну ты что, Андрей, хочешь, чтобы я сейчас перед тобой извинилась за
все, что случилось? Так я и так косвенно это сделала, и даже не единожды.
     ~- Не спорю, было нечто подобное, --~ пожал плечами Новиков. --  Однако
из  твоих  нынешних  слов  вытекает, что все равно тебе хочется как-то итоги
нашего "плодотворного" общения ревизовать. Давай  лучше  оставим  эту  тему.
Будем  исходить из исторических реальностей. Я тоже не против некоторые свои

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.