Случайный афоризм
В писателе есть что-то от жреца, в пишущем - от простого клирика: для одного слово составляет самоценное деяние, для другого же - деятельность. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

лично я возлагаю на вас, на Англию. Вы выпустили из бутылки японского джинна
и еще пострадаете от него больше нашего. Командуйте...
     -- Нет!
     -- Воля ваша. Честь вы, возможно, и  сохраните.  Только  для  кого?  Вы
готовы  подписать  официальный  отказ от предложения интернироваться, будучи
напавшей стороной?
     -- Согласен. Безусловно, согласен. -- Коммодор отчего-то увидел в  этом
предложении выгодный для себя шанс.
     --  O'кей,  --  кивнул Шульгин, протягивая Гуденеффу офицерскую полевую
книжку, в которой он уже успел набросать по-английски текст.
     -- А почему бы вам самому не  передать  этот  приказ?  Якобы  от  имени
командующего? -- спросил вдруг коммодор с таким видом, будто нашел идеальное
для всех решение.
     Шульгин издевательски рассмеялся, а Воронцов ответил серьезно:
     --  Именно поэтому, дорогой капитан. Мы здесь с полковником люди чести.
Не желаем, чтобы вы потом обвинили нас в фальсификации. Вам же  еще  мемуары
писать,  там  вы  и  оттянетесь  насчет  коварных и подлых славян... Нет уж,
каждый пусть сам утирает свои сопли...
     -- Так что, согласны подтвердить  свой  героизм?  --  спросил  Шульгин,
снова поднимая блокнот. Коммодор нервно расписался.
     --  Ты  этого  хотел,  Жорж  Данден,  --  усмехнулся  Сашка.  -- Теперь
смотрите... Письма семьям покойников, которые  пока  еще  живы,  я  заставлю
писать лично вас!
     Эскадра   Колчака   к  этому  моменту  окончательно  вышла  за  пределы
досягаемости   английских   орудий.   Наперехват   линкоров   снова    пошел
"Беспокойный", неся на мачте трехфлажный сигнал и дублируя его "ратьером".
     Ответом  на  предложение спустить флаг был беспорядочный огонь бортовых
казематов ставшего головным "Центуриона".
     -- Еще раз жаль. У вас на эскадре очень безрассудные ребята...
     Воронцов посмотрел  на  часы,  снова  козырнул  и  по  старой  флотской
привычке  заскользил  вниз  по  поручням  трапов,  почти  не  касаясь ногами
ступенек. Перемахнул  с  палубы  линкора  на  борт  "Валгаллы",  и  пароход,
взбурлив воду винтами, быстро стал удаляться.

     --  Наблюдайте,  коммодор,  наблюдайте,  -- повторил Шульгин. С севера,
стремительно увеличиваясь в размерах, шли "Чайки". -- Мы  договорились,  что
сдаваться никто не желает...
     Сашка, изображая стоическую невозмутимость, снова сунул в рот сигару.
     -- Да, капитан, я забыл вам предложить. -- Он достал из заднего кармана
плоскую титановую фляжку. -- Глоток коньяку сейчас не помешает.
     Истребитель  Губанова вычертил петлю точно над фок-мачтой "Центуриона",
ушел, словно резвясь, далеко в море, там развернулся  и  помчался  назад  на
бреющем  полете.  В  паре  километров от линкора его самолет свечкой взвился
вверх, но перед этим выпустил из-под фюзеляжа полупрозрачный дымный жгут.
     Противокорабельная ракета "Экзосет", точно  такая,  какой  аргентинский
лейтенант  сжег  6  мая  1982  года  английский  эсминец  "Шеффилд"  в бою у
Фолклендских островов, вонзилась в высокий  борт  линкора  сразу  за  второй
башней.  Страшный взрыв трехсоткилограммового кумулятивного заряда не только
пробил главный броневой пояс, но и сорвал десятидюймовые  стальные  плиты  с
креплений  вместе  с  тиковой  прокладкой  и  вспорол  тонкие листы основной
обшивки. В образовавшуюся брешь хлынула вода, разливаясь по  угольным  ямам,
коффердамам н продольным коридорам корпуса.
     Вслед   за  первой  "Чайкой"  на  боевой  курс  уже  заходил  следующий
истребитель.
     Свою ракету он  выпустил  в  "Бенбоу".  Эти  штуки  класса  "воздух  --
корабль"  предназначены  для  стрельбы  с расстояния до сорока километров, а
когда их выпускают практически в упор, то попасть можно как из  пистолета  в
ту же точку, куда был направлен лазерный прицел.
     Линкор  подбросило  вспухшим  у него под носом водяным гейзером. Ракета
взорвалась на  метр  ниже  ватерлинии,  почти  оторвав  многотонный  кованый

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.