Случайный афоризм
Писать - значит предоставлять другим заботу о завершенности твоего слова. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Представляешь, после Домбая -- сюда. Пожизненно...
     Сильвия уловила в его словах издевку и предпочла не отвечать.
     -- Однако теперь я тебе верю. Примерно так ребята зону вашей  оккупации
и описывали. Первое сомнение снимается.
     --  Уже  слава  Богу. Раз ты помнишь их рассказы, то должен вспомнить и
другое
     -- барьер,  разделяющий  области  планеты  с  обычными  инверсированным
временем,  извне  абсолютно  непроницаем. И мы в самом деле сможем обсуждать
интересующие нас вопросы без всякой опаски.
     -- Если ребятам удалось пройти и разнести вашу базу к чертовой  матери,
не так уж он прочен, этот барьер, -- съязвил Андрей.
     --  Не  думаю, что кто-то захочет повторить их подвиг... -- раздался за
спиной Новикова низкий бархатистый женский голос.
     И он сразу его узнал. Обернулся, изобразив на лице  удивленно-радостную
улыбку.
     У  входной двери стояла царственная -- иначе не скажешь -- дама, на вид
лет около тридцати пяти, возможно, чуть ближе к  сорока.  Одетая  в  подобие
черно-краснозолотого  индийского сари, наверняка шуршащего и переливающегося
при движении, то облегающего  и  подчеркивающего  формы  тела,  то  свободно
обвисающего, скрывающего фигуру, но открывающего простор воображению.
     Звали  ее  Дайяна  (по  крайней  мере  так  она  назвалась  при прошлой
встрече), и с тех пор она совершенно не изменилась. Однако, подумал Новиков,
откуда я знаю, может быть, мы с ней  расстались  только  вчера  по  здешнему
времени, а то и час назад.
     Андрей внимательно ее осмотрел и вдруг рассмеялся. И не истерическим, а
самым  обычным  смехом.  Это  он вспомнил, как при прошлой встрече с Дайяной
Берестин, вместе с которым Андрей оказался пленником аггров, очень  к  месту
привел  анекдот про бандершу, которая, исчерпав резервы заведения, выходит к
клиенту сама.
     Гостью такой прием если и удивил,  то  самую  малость.  Она  приподняла
бровь,  грациозно  прошелестела  через  комнату и опустилась на пухлый диван
напротив Андрея и Сильвии.
     Натянувшаяся ткань ее  одеяния  обрисовала  пышные  бедра,  вроде  тех,
какими отличались женские фигуры на барельефах Каджурахо.
     "Интересные  ребята  эти  пришельцы, -- подумал Новиков. -- Неужели они
считают нас столь примитивными и сексуально озабоченными существами, что  на
любое серьезное дело посылают старательно подогнанных к стандартам "Плейбоя"
баб?  А  может,  это как раз я дурак, что удивляюсь? Еще Ефремов писал, что,
несмотря на разговоры о превосходстве душевной красоты над телесной,  каждый
мужик   в   душе  мечтает  о  женщине  с  картинок  Бидструпа,  длинноногих,
крутобедрых, с осиной талией. Вот они нам этот идеал и предлагают..."
     -- Несказанно рад вновь видеть  вас,  госпожа  Дайяна,  --  не  скрывая
иронии,  произнес  Андрей,  изображая  полупоклон. -- Я уж думал, мы никогда
больше не встретимся. А касательно  подвига  моих  друзей  советовал  бы  не
зарекаться. Мало ли что еще может случиться...
     -- Здесь вы совершенно правы. Зарекаться ни от чего нельзя. Вы вот тоже
вряд ли думали, что после нашей последней встречи и превращения в советского
диктатора вновь окажетесь здесь в несколько сомнительной роли.
     Ее  русский язык был безупречен, в роли телевизионной дикторши она была
бы неподражаема, Сильвия, к примеру, владела языком гораздо хуже. Английский
акцент  чувствовался.  А  эта  дамочка  наверняка  бывала  на  Земле  только
эпизодически,  если вообще бывала. Что еще больше укрепило сомнение Новикова
в ее подлинности. Биороботесса, наверное, или вообще голограмма, подумал он.
Особенно если учесть слова Сильвии о том, что за пределами его  гостиничного
номера  существование нормального человека невозможно. Ну, пусть даже и так,
следует это отметить и при случае использовать, а говорить  об  этом  смысла
сейчас нет.
     --  Что  да,  то  да,  -- легко согласился Андрей. -- Но раз я все-таки
здесь, то самое время выяснить наконец, для чего я  вам  вновь  понадобился?
Конечно, просто повидаться тоже приятно, но ведь не только же...

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.