Случайный афоризм
Посулы авторов - то же, что обеты влюбленных. Бенджамин Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

разного  темперамента.  Вопрос:  для  чего  ей  это было нужно? Классические
шпионки из романов охмуряют  советских  дипломатов,  военных  и  гражданских
специалистов,    высокопоставленных    туристов    прежде    всего,    чтобы
скомпрометировать  в  глазах   пуритански   настроенного   руководства   или
шантажировать  возможностью  компрометации.  Он  сам,  работая  за границей,
неоднократно слышал о таких случаях. Его компрометировать не  перед  кем,  а
главное  --  незачем.  Второй  вариант  --  соблазнение с целью установления
длительной связи, в которой клиент настолько  теряет  голову,  что  начинает
систематически  выдавать  секретную  информацию, соглашается на вербовку или
становится невозвращенцем. Тоже не наш случай. Что еще? Если вообразить, что
Сильвия   окончательно   решила   натурализоваться    на    Земле,    причем
переквалифицироваться  из  англичанки  в  русскую,  а  для  этого  заставить
Новикова сделать ее своей постоянной любовницей (а то и законной женой), чем
и обеспечить себе высокое, по ее мнению,  положение  в  новой  Югороссийской
иерархии?  Слишком  сложно,  да  и наивно для столь умной женщины. Должна бы
лучше понимать психологию и его самого,  и  Ирины  тоже.  Хотя  и  не  такие
варианты  адюльтеров и любовных треугольников известны. Но все равно, данный
случай необходимо рассматривать в контексте прочих обстоятельств,  а  именно
--  последовавшего  перемещения  на  Валгаллу. Значит ли это, что если бы он
уступил ее притязаниям на Земле, то и переход сюда не потребовался бы? И она
заманила его на свою базу, чтобы продолжить странные игры  здесь?  Возможно,
очень возможно...
     Новиков прислушался. Женщина рядом с ним наверняка спала по-настоящему.
Расслабленная поза, ровное дыхание. Да если и притворяется, какая разница?
     Он  постарался  припомнить,  что  ему приходилось читать о тантрических
учениях.  Не  слишком  много,  в  основном   иностранную   научно-популярную
литературу, ну еще и у Ефремова в "Лезвии бритвы". Суть, кажется, в том, что
там   сексуальные   упражнения   рассматриваются  как  мистическое  действо,
способствующее проникновению в сверхчувственные сферы и  постижению  истины.
Так,  может,  в  этом  и  разгадка? Из общения с Гиперсетью он вынес в числе
прочего информацию о том, что древние мудрецы интуитивно и  путем  медитаций
умели  вступать  в спонтанные контакты с Мировым разумом. О том же говорил и
профессор Удолин. Отчего не допустить, что Сильвия тоже использует секс не в
виде развлечения, а для достижения определенных мистических целей? В  момент
оргазма  мозг,  личность, душа клиента раскрываются, через какие-то чакры он
становится  доступным  для  внушения  или  обмена  информацией.  Или  вообще
переходит  в  иное психическое состояние... Это объясняет многое. Если бы он
поддался ее чарам, Сильвия могла  бы  овладеть  его  сознанием  и  заставить
исполнить требуемое...
     Андрей   все-таки,   наверное,   не  совсем  бодрствовал.  Мысли  текли
удивительно легко, возникали неожиданные  ассоциации,  приходящие  в  голову
идеи  казались  необыкновенно  остроумными  и ценными. Так, в полусне иногда
удается сочинять, например, стихи, которые восхищают своим совершенством,  а
утром  (если  удастся  их  запомнить)  поражаешься,  сколь  они  же плоски и
примитивны.
     Но сейчас вроде бы пришедшая на грани сна и яви догадка  была  логична.
Он вспомнил начало своего знакомства с Ириной. Она ведь тоже поразила его не
только  своей  красотой,  но и неожиданной у двадцатидвухлетней девственницы
чувственностью. Она прямо изнемогала от желания в его объятиях и  целовалась
со  страстью, которая даже слегка пугала. Может быть, его и спасло тогда то,
что был он в молодости человеком осторожным и строгих правил. Неуверенный  в
своих чувствах, сколько мог, воздерживался от близости с Ириной. Кроме того,
слишком   уж   она   была  "совершенна"  эстетически.  Ему  просто  казалось
невозможным с ней делать  то,  что  уже  приходилось  с  другими  девушками,
попроще.  С  другими  все было нормально, но с ней?! Кроме того, начав с ней
"жить", пришлось бы  и  жениться,  а  такая  перспектива  внушала  некоторые
сомнения.  Тем  более  что  Андрей  прочел  в  какой-то книге поразивший его
афоризм: "Смысл отношений с выбранной вами женщиной  состоит  в  том,  чтобы
быть  с  ней только тогда, когда ее хочешь. А в браке ты, увы, должен быть с
ней и в те моменты, когда она тебе безразлична, ради того,  чтобы  она  была

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.