Случайный афоризм
Книга так захватила его, что он захватил книгу. (Эмиль Кроткий)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Молодой и энглизированный адмирал Бубнов  счел  это  странной  причудой
богатого  иностранца,  но возражать не стал, поскольку Воронцов брал на себя
все возможные расходы и в том числе комплектование  экипажей  вольнонаемными
офицерами и матросами.
     Перед  выездом  из  леса Шульгину пришлось вновь остановиться -- дорогу
преграждали решетчатые стальные порота, вправо и  влево  уходила  ограда  из
колючей  проволоки  на  высоких бетонных столбах. Снаружи вдобавок подходы к
забору были завалены перепутанными клубками спиралей Бруно. Из  приземистого
каменного   домика,  похожего  на  сторожку  лесника,  появился  часовой  --
плечистый  малый  в  черной  флотской  форменке  с   погончиками   строевого
унтер-офицера.  Скользнул  по  машине глубоко посаженными недобрыми глазами,
узнал пассажира и, не сказав ни слова, потянул управляющий  створками  ворот
рычаг.
     На  куртке  Шульгина  не  было  погон,  и  формально честь ему отдавать
караульный был не  обязан.  Устав  подчиненные  Воронцова  знали  хорошо,  а
естественные  человеческие  чувства,  которые  заставили  бы обычного моряка
поприветствовать знакомого офицера, а то и перекинуться с  ним  парой  слов,
Дмитрий  вкладывать  в  них  посчитал  излишним.  В  данной роли. Потому что
охранял  базу  не  человек,  а  один  из  составляющих   экипаж   "Валгаллы"
биороботов, изготовленных по заказу Воронцова форзейлем Антоном.
     Сорок  пять роботов, зрительно не отличимых от людей, исполняли функции
матросов, штурманов, механиков и лакеев,  причем,  подключенные  к  главному
бортовому  компьютеру,  они способны были программироваться на любую судовую
роль, а также, согласно  заданию,  принимать  какой  угодно  внешний  облик,
вплоть   до  стопроцентного  портретного  сходства  с  реально  существующим
субъектом. Набор программ у них был практически беспределен, и робот, только
что таскавший мешки с углем, мог, переодевшись и  помывшись,  становиться  к
операционному  столу  в  качестве  нейрохирурга  или  исполнять  обязанности
дамского парикмахера.
     Шульгин  удивлялся  только   одному   ограничению,   неизвестно   зачем
введенному  Антоном,  -- роботы не могли удаляться от парохода дальше чем на
километр.
     Очевидно,  таковы  были  форзейлианские  этические  нормы,  аналогичные
азимовским законам робототехники. Убивать же, в случае необходимости, врагов
программа роботам не запрещала.
     Однако  Левашов,  демонстрируя  превосходство  человеческого  гения над
инопланетным, довольно легко нашел  способ  преодолеть  запрет;  и  заведомо
якобы привязанные к кораблю андроиды обрели свободу. Но опять же в пределах,
предусмотренных приказом и программой.
     У  верхней  площадки трапа "Валгаллы" Шульгина встретил еще один робот,
исполняющий   обязанности   вахтенного   офицера.   Шестифутовый   красавец,
светловолосый и сероглазый, с массивным подбородком, одетый в синий китель с
лейтенантскими  нашивками  н  говорящий  по-русски с отчетливым американским
акцентом. По легенде, пароход был приписан к порту Сан-Франциско.
     -- Капитан у себя? -- спросил его Сашка.
     -- Так точно. В командирском салоне. Прикажете проводить?
     -- Сам дорогу найду.
     Апартаменты Воронцова примыкали к штурманской рубке,  а  дверь  из  его
салона выходила на капитанский мостик.
     Шульгин  не  захотел  воспользоваться лифтом и на высоту восьмиэтажного
дома взбежал по узким почти отиссным трапам надстройки. Дмитрий, без кителя,
в белоснежной форменной рубашке с галстуком, уже ждал его на крыле мостика.
     -- С  прибытием,  господин  начальник.  --  Широко  улыбаясь,  Воронцов
протянул  Сашке  руку.  --  Давненько не виделись. Случилось что или так, на
женское общество потянуло?
     Пока Новиков, Шульгин  и  Берестин  командовали  фронтами,  плели  свои
интриги  в Москве и участвовали в конференции по заключению мира между двумя
Россиями,  Ирина,  Наташа  и  Лариса  большую  часть  времени  проводили  на
пароходе.  А когда Сашка познакомился в Москве с кузиной поручика Ястребова,
он и ее переправил сюда же.  Слишком  много  опасностей  для  слабых  женщин

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.