Случайный афоризм
Улучшать нравы своего времени - вот цель, к которой должен стремиться каждый писатель, если он не хочет быть только "увеселителем публики". Оноре де Бальзак
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

особым образом.
     "Нет, я в ней не ошибся, -- подумал Шульгин. -- Нормальная баба".
     ...С Ириной Шульгин уединился на правом крыле штурманского мостика. Под
предлогом того,  что  им  нужно  посмотреть  в  дальномер  на  мачту  дворца
Верховного  правителя,  где  должен  быть  поднят флажный сигнал с секретным
сообщением. Предлог вполне дурацкий, но наивной  Анне  он  показался  вполне
основательным.  Подобно  мадам  Грицацуевой,  она  очень  уважала Александра
Ивановича
     --  человека,  чуть  ли  не  в  одиночку   сокрушившего   омерзительный
большевизм,  и  не переставала удивляться, что такой человек обратил на нее.
внимание. Тут надо отдать должное Ларисе -- за время, пока она просвещала  и
образовывала девушку в тонкостях современной жизни, никаких дискредитирующих
слов   в   адрес   Шульгина   она  себе  не  позволяла.  Тут  она,  историк,
специализировавшийся в  дипломатических  интригах  XIX  века,  все  понимала
правильно. Преследуя, впрочем, скорее свои личные цели.
     Можно  было бы и не изобретать подобных доводов и поговорить с Ириной в
менее экзотическом месте, но Сашка помнил дни начала борьбы с пришельцами  и
способы.  которыми  они  пытались обеспечить конфиденциальность своих бесед.
Наиболее эффективной оказалась защита от следящей аппаратуры аггров в  полях
высокой  частоты.  Левашов,  например,  спасся, укрывшись в трансформаторной
будке. Вот и сейчас интуиция  подсказала  ему,  что  данный  разговор  стоит
заэкранировать.  А  на  мостике  можно  было  включить  и  гирокомпас, и оба
радиолокатора, и УКВ-передатчик на полную  мощность.  Может,  и  ерунда,  но
как-то  спокойнее.  Дня  три  уже  он  чувствовал себя подобно волку, еще не
видящему флажков, но уже учуявшему их нехороший запах.
     Они  сели  в  вертящиеся  кожаные  кресла  рядом  с  басовито   гудящим
распределительным  щитом.  С  двадцатиметровой высоты мостика панорама бухты
выглядела особенно впечатляюще. Тихая, искрящаяся солнечными бликами морская
гладь, кильватерные  струи  курсирующих  между  Северной  и  Южной  стороной
катеров,  треугольные  паруса  вельботов  и  баркасов.  С  такого расстояния
проблемы и язвы нынешней жизни казались несуществующими.
     -- Выпить что-нибудь хочешь? -- спросил  Шульгин  у  Ирины.  В  стенном
шкафчике Воронцов держал необходимый для укрепления сил во время ночных вахт
запас кофе и соответствующих напитков.
     --  Спасибо,  не  хочу.  У  тебя  плохие  новости?  --  Ирина сохраняла
удивительное хладнокровие, с самого  утра  не  позволила  себе  задать  этот
вполне естественный вопрос.
     --  Слава  Богу,  нет,  --  ответил  Сашка. -- Разговор предстоит чисто
теоретический.  Поскольку  ты  единственная,  кто   сейчас   разбирается   в
космических проблемах.
     Ирина  вздохнула  облегченно. Шульгин познакомился с ней за четыре года
до того, как выяснилось, что  она  не  просто  красивая  девочка  и  хороший
товарищ,  а  еще  и  инопланетная  разведчица,  и  до  сих  пор эмоционально
воспринимал ее в первоначальном качестве. С ней не нужно было кривить  душой
и плести изысканные кружева двойных и тройных логических связей.
     -- И что ты хочешь спросить?
     --  Насколько высока вероятность, что Сильвия сумеет восстановить связь
с вашей резидентурой? На Земле или... там... -- Он махнул  рукой  в  сторону
зенита.
     -- Не знаю. Не знаю, и все. Выражаясь доступным языком -- она полковник
разведки,  а  я  в  лучшем  случае  младший  лейтенант.  А  то  и сержант. Я
проработала на Земле шесть лет; а она больше ста. Я совсем  ничего  не  могу
тебе  сказать.  Мне  казалось, -- как утверждал Антон и вы с Андреем, -- что
эта история закончилась, совсем закончилась.  Мы  в  другой  реальности,  на
другой  мировой  линии,  и  о  прошлом можно забыть. А у тебя что, появились
какие-то новые сведения?
     -- Нет, кажется, нет. Просто сомнения, догадки,  предположения.  Андрей
не должен молчать так долго, в этом я уверен. А так -- ничего.
     Ирина,  глядя  невидящим  взглядом  в  лобовое  окно  мостика, молчала.
Шульгин успел достать  из  шкафчика  бутылку  коньяку  и  сделать  прямо  из

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.