Случайный афоризм
Величайшее сокровище - хорошая библиотека. (Виссарион Григорьевич Белинский)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

донеслись неразборчивые голоса. Колеса под полом купе постукивали все так же
мерно и неторопливо. Похоже, проезжали очередную станцию.
     Лариса привстала, перегнулась через Сашку, долго искала на  столике  на
ощупь  бутылку с нарзаном, сделала несколько звучных глотков. Холодные капли
упали Шульгину на грудь и щеку, Потом она села. обхватив колени руками.
     -- Вот, значит, как... -- сказала наконец Лариса. -- Ор-ригинально... А
теперь что? Шульгин молчал.
     -- Эй. ты не заснул, часом? Во мужики!.. Сделал дело -- сразу спать...
     Сашка не спал. Он медленно приходил в себя после редкостного эксцесса и
думал о том же. о чем и Лариса.
     Сильвия тоже умела вести себя в  постели,  но  сейчас  Шульгин  испытал
нечто совсем другое. Неужели и с Олегом она всегда такая? И что будет с ними
дальше?  Сможет  он теперь держаться с ней как ни в чем не бывало, вспоминая
это?..
     Где-то уже под утро, пока Лариса плескалась в душе, он лежал на  спине,
смотрел в потолок, на который падал луч света из приоткрытой двери, и думал,
что  получилось  то-то  не то, не легкое и приятное дорожное приключение, на
которое он рассчитывал. Девушка давно влекла по своими формами и  непонятным
характером.  Судя  по  ее  манере  поведения и время от времени мелькающей в
глазах  чертовщинке,  в  постели  она   могла   оказаться   интересной.   Но
случившегося  он  не ожидал. Тут какое-то сонсршенно новое качество. Удастся
ли выйти из положения без серьезных проблем? Если она имеет некие  связанные
с  ним  планы?..  Да,  наконец,  если просто вздумает добиваться собственных
целей, шантажируя этой ночью, используя и кнут, и пряник? Кнута он боится не
слишком, а вот найдутся  ли  силы  долго  уклоняться  от  пряника  пли  даже
морковки перед носом? Дверь душевой открылась, Лариса вошла в купе, промокая
влажное  тело  полотенцем.  Присела  на край полки, сделала глоток остывшего
кофе. Сказала, покачивая головой:
     -- Нет, это круто. Даже не ожидала. Может, мне не за Олега, а  за  тебя
замуж  выйти?  Здорово  мы,  выходит,  изголодались.  Четыре раза за ночь --
такого  у  меня  еще  не  было.  Или  пять?  --  Вздохнула,  глядя  на  свою
исцелованную грудь.
     --Совсем у тебя мозгов нет? -- спросила она, впрочем, беззлобно. -- Как
я теперь Олегу покажусь? Ладно, что-нибудь придумаю...
     Лариса  убрала  с  лица  рассыпавшиеся  волосы.  Улыбнулась  неожиданно
открыто, даже растерянно. Потом завернулась в простыню, как римлянин в тогу,
поджала ноги. Совершенно другая женщина сидела сейчас перед Сашкой. Он  даже
и  не  представлял,  что  всегда мрачная, сосредоточенная на каких-то тайных
мыслях Лариса может вдруг оказаться вот такой --  спокойной,  расслабленной,
умиротворенной.  Способной нежно улыбаться. Прав был, выходит, старик Фрейд.
Всего одна ночь, и девушка избавилась от годами угнетавших ее комплексов.  И
все его осторожно-опасливые мысли -- полная ерунда.
     --  Мне  с  тобой  хорошо  было. Потому и отвязалась по полной... Но на
сегодня хватит. Сил больше нет. Иди к себе. До Москвы далеко. Увидимся  еще.
Но уж там -- нее. Считай, что мы почти что и незнакомы... В этом смысле... Я
собираюсь стать верной и строгой женой...
     Шульгин  встал, соображая, сразу идти ли ему к себе в купе или все-таки
поцеловать девушку на прощание, как вдруг вагон резко  дернулся,  под  полом
завизжали  тормозные  колодки  и  колесные  бандажи  по  рельсам.  Короткими
отчаянными гудками закричал паровоз. Почти тут же гулко загремел  пулемет  с
тендера.  Залепил первую, наверняка неприцельную очередь на пол-ленты, потом
перешел на короткие, по три-пять патронов.
     Через секунду-другую со  всех  сторон  посыпалась  беспорядочная  сухая
дробь винтовочных выстрелов, то вразнобой, то нестройными залпами.

Глава 6

     Сашке  хватило  двадцати  секунд, чтобы метнуться в свое купе, прямо на
голое тело натянуть бриджи и свитер, сунуть ноги  в  сапоги.  Он  перебросил
через плечо ремень с двумя подсумками, схватил с верхней полки автомат.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.