Случайный афоризм
Я люблю время от времени навещать друзей, просто чтобы взглянуть на свою библиотеку. (Уильям Гэзлитт)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

совмещение  в  одной  точке  и  пространства,  и  времени  двух параллельных
реальностей, что тоже невозможно, исходя из утверждений Антона. Именно  этим
он  мотивировал  невозможность вернуться в собственный восемьдесят четвертый
год, который они так опрометчиво покинули.  Если  только...  Сашка  даже  не
пытался изучать теоретические основы хронофизики, но, руководствуясь здравым
смыслом,   позволил   себе  предположить:  такое  взаимопроникновение  миров
возможно, если реальности вообразить в виде  многожильного,  скрученного  по
оси  кабеля.  И  там,  где  изоляция повреждена, происходит замыкание. Поток
электронов в случае кабеля или людей и предметов в "нормальной жизни"  через
пробой  перетекает  в  соседний провод и движется по нему до очередной точки
замыкания. Всего  такая  теория  тоже  не  объясняла,  но  по  крайней  мере
создавала иллюзию понимания.
     За  этими научными размышлениями он и не заметил, как доехали до места.
Ему здешняя Москва была уже не в  новинку,  дорогу  он  знал  и  машину  вел
автоматически.  выбирая  только  более-менее  ровные  места на исковерканном
булыжнике переулков, а  Лариса,  впервые  увидевшая  родной  город  в  столь
экзотической  ипостаси,  глядела  во  все  глаза,  издавая иногда удивленные
восклицания и уподобляясь своими вопросами Алеше- Почемучке из книги Житкова
"Что я видел".
     Левашову советская власть  предоставила  двухэтажный  особняк  в  стиле
"модерн"  на  углу Снвцева Бражка и Гоголевского бульвара. Чугунная ограда с
растительным   орнаментом,   массивное   каменное   крыльцо,    асимметрично
расположенные  окна,  прямоугольные,  полукруглые и овальные, стены обложены
кремовым кафелем, в простенках второго этажа -- мозаичные фрески.
     -- Во, приданое какое тебе Олег приготовил, -- съязвил  Шульгин,  когда
они  поднялись  по  ступенькам  и Сашка надавил фарфоровую кнопку звонка. --
Сейчас нам откроет ливрейный лакей и заявит, что барин нонче не принимают...
     Однако открыл  сам  Левашов,  еще  небритый,  в  наброшенной  на  плечи
домашней байковой куртке.
     Сначала  он увидел Ларису, сделал движение, чтобы тут же заключить ее в
объятия, от которых она аккуратно уклонилась, и  на  первый  план  выставила
Шульгина, при виде которого у Олега натурально отвисла челюсть и округлились
глаза.
     --  Ты...  это...  живой,  да? -- Он схватил друга за руку, не то чтобы
просто пожать, не то чтобы убедиться в его материальности.
     -- Что с тобой? -- удивился Шульгин  и  тут  же  сообразил.  Московские
газеты  наверняка перепечатали сообщение из белогвардейских только вчера или
даже сегодня. А связаться с Берестиным или Воронцовым Олег еще не успел.
     -- Ладно, заходите, заходите... -- Левашов втянул их в прихожую и запер
дверь. -- Везде же. написали:  погиб  при  нападении  на  поезд  полномочный
посол,  направлялся  для  вступления  в  должность, торжественные похороны в
Харькове...
     ~ Тебе сколько раз нужно Пруткова перечитать, чтобы усвоить: "Не  всему
написанному  верь"?  ~ Лариса в совершенстве владела принятым между друзьями
стилем общения.
     -- Ладно тебе, -- остановил ее Шульгин. Состояние Левашова  он  понимал
лучше  нее.  --  Действительно,  была  там заварушка, пострелять пришлось, и
погибшие были, а насчет меня... Для пользы дела. Игра вступает в новую фазу.
Веди нас куда-нибудь, где спокойно поговорить можно. Ты здесь один?
     -- Пока один. А попозже начнут посетители появляться. Я, к собственному
удивлению, довольно активно в политическую жизнь вписался...
     Внутри особняк был еще шикарнее, чем снаружи. Наверх вела беломраморная
спиральная лестница с розоватыми деревянными перилами, вырезанными так,  что
они  казались  сделанными  из  подтаявшего  воска. Площадки украшали высокие
цветные  витражи.  Сводчатый  потолок  холла  на  втором   этаже   подпирали
цилиндрические  колонны бордового Лабрадора. Среди пальм в фарфоровых кадках
в продуманном беспорядке были  расставлены  кожаные  кресла.  Но  все  равно
ощущалось  какое-то запустение. Этому способствовал знобкий сыроватый воздух
и запах застарелого табачного перегара.
     -- Недурно, совсем недурно, -- приговаривал Шульгин,  осматриваясь.  ~-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.