Случайный афоризм
Я люблю время от времени навещать друзей, просто чтобы взглянуть на свою библиотеку. (Уильям Гэзлитт)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Дал отдышаться, налил высокий стакан пива,..
     После  четвертого  захода,  измочалив  об  нее  веник до голых прутьев,
объявил, что на сегодня достаточно.
     Завернувшись в простыни, они расположились в прохладной комнате отдыха.
Сильвия то и дело утирала обильно струящийся по лицу  пот.  Если  бы  не  ее
нечеловеческое  здоровье,  давно бы должна была свалиться в обморок. Это как
раз и входило в план Новикова. В серебряные, с чернью чарки он налил граммов
по  полтораста  крепкой,  'за  шестьдесят  градусов,  травяной  настойки.  И
незаметно   высыпал   в   одну   мелкий,   как   сахарная  пудра,  мгновенно
растворившийся порошок. Тоже из аптечки  Шульгина  --  средство,  ускоряющее
опьянение, причем без вредных для организма последствий.
     --  Выпьем.  Без  этого  ритуал  завершенным  не считается. Еще Суворов
говорил: после бани портки продай, а чарку выпей.
     -- Что такое портки?
     -- Можно сказать -- джинсы или юбку, в вашем случае...
     Цели он достиг.  После  парной  и  пива  настойка  подействовала  почти
мгновенно.   Глаза  у  леди  Спенсер  подернулись  поволокой,  и  язык  стал
заплетаться.
     Теперь можно и поговорить о главном. Андрей подвинул Сильвии тарелку  с
тонко нарезанным балыком.
     -- Закусывай, и повторим...
     -- А может быть, хватит пока?
     --  Вот еще по полчарочки -- и хватит. Зато спать будешь как младенец и
утром встанешь другим человеком...
     Вторая, кстати, прошла у нее гораздо лучше.  И  Андрей  начал  сложный,
спиралеобразный  разговор,  подводя  его  сужающиеся  круги  к  нужной теме.
Браслета-гомеостата, который считал алкоголь таким же вредным для  организма
фактором,  как  стрихнин или пуля в мельхиоровой оболочке, и разлагал его на
безвредные фракции в считанные минуты, сейчас, по счастью, на  руке  Сильвии
не  было.  Андрей  надеялся, что принятая ею доза достаточна для откровенной
беседы.
     Он  долго,  в  истинно  русских  традициях,  жаловался   ей   на   свою
бессмысленно  загубленную жизнь, ругал Ирину, Сильвию, аггров вообще вкупе с
форзейлями, отдельно Антона, Левашова за то, что изобрел дурацкую машинку, и
Берестина, который, ослепленный прелестями инопланетной бабы, незнамо  зачем
поперся  в  прошлое  и  запустил  маховик  этой  дурацкой  истории. Образ он
выстраивал  достаточно  убедительный,  зря,  что  ли,   кроме   специального
образования  имел  еще  и  длительный  опыт  общения с пьяными мужиками всех
общественных слоев и групп. В тех же  центральноамериканских  джунглях  паши
военные  и технические специалисты, врезав текилы или пуэрториканского рома,
несли такое... Стукачам не хватало пленок  в  магнитофонах.  Да,  кстати,  и
особисты,   допеченные   климатом   или  начальством,  тоже  нередко  теряли
самоконтроль.
     Особую прелесть срежиссированному им  спектаклю  придавало  присутствие
красивой,  выпившей  и  едва-едва  прикрытой  женщины. В таком случае мужики
вообще  выскакивают  из  штанов,  с  одной   стороны,   чтобы   нарисоиаться
поэффектнее,  а  с  другой  -- бабам вообще плакаться на жизнь приятнее, чем
мужикам.  Расчувствовавшись,  те  и  пожалеют,  и  приласкают...  Вот  и  он
наклонялся  к  ней  через стол, не совсем послушной рукой пытался хватать за
голые коленки  и  выше,  глуповато  хихикал  иногда  и  заворачивал  сложные
матерные конструкции в духе капитана Кирдяги.
     Если  только  Сильвия  не  была актрисой на порядок ньгше его, она вела
себя совершенно так, как и  полагалось  в  предложенных  обстоятельствах.  С
поправкой  на  британскую основу менталитета. Ей бы пришлось очень тщательно
следить за собой, чтобы экспромтом сыграть подобную роль.
     Наконец он подошел к нужному моменту. Одной рукой снова наполнил чарки,
другой приобнял Сильвию  ia  плечи,  передвинув  свой  стул  на  ее  сторону
столика.
     --  Ой,  да  у  меня и так голова кружится. -- Со смехом она попыталась
оттолкнуть поднесенную к губам чарку. -- Это, конечно, будет уже лишнее,  --

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.