Случайный афоризм
Очень оригинальный человек часто бывает банальным писателем и наоборот. Лев Шестов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

несколько достаточно счастливых  лет и откуда бежал в состоянии к панике два
месяца назад и  сто тридцать лет вперед. За проведенную здесь неделю я так и
не собрался навестить его. Из непонятного мне самому суеверия что ли...
     Однако лихач  пересек линию Бульваров  и продолжил свой путь по Большой
Лубянке.
     ... Шульгин ввел меня в операцию чересчур, на мой взгляд, быстро. Разве
можно обучиться  на приличного контрразведчика  за полторы недели хотя  бы и
крайне  напряженного курса спецподготовки, чем вызвана такая спешка, я тогда
не понял. Хотя он сообщил мне, что  обстановка в  сфере интересов "Братства"
неожиданно быстро начала  осложняться и учить  меня по полной программе  нет
никакой возможности.
     Неужели действительно у "Братства" такой кадровый голод, что приходится
вводить  в  бой  "с  колес"  практикантов вроде меня?  Мне воображалось, что
организация  у  Андрея  мощная,  обладающая  далеко  выходящими  за  пределы
воображения местных  жителей  техническими возможностями. Компьютеры, видео,
сравнимые  с  ними средства  радиосвязи, автоматическое оружие и,  что  меня
совершенно  поразило,   нечто  вроде  отменно  функционирующей  всепланетной
транспортной системы.  Внепространственного  перемещения, прошу  заметить. У
нас, в XXI веке, такое пока считается дорогостоящей экзотикой, а уж мыслящую
материю мы пока не только перемещать не в  состоянии,  но и не представляем,
как это возможно.
     Тут  ведь вся хитрость в чем? Транспонируемый предмет, по идее, сначала
разбирается на атомы, а по  прибытии на место  воссоздается вновь, по той же
схеме. Значит - для живого существа это смерть. И если даже удалось бы его в
приемной  камере воспроизвести  один  к  одному  и  запустить  все жизненные
функции, "воскреснет" - то  совсем другая личность. Пусть и с тем же объемом
личной  памяти.  Поскольку  смерть  есть  смерть.  Наш Артур,  кстати,  тому
великолепный  пример.  Но  Новиков  и  его  друзья  сумели  решить  проблему
совершенно неожиданным образом.
     Я, впрочем,  отвлекся.  Так  вот,  странно,  при  такой  технической  и
интеллектуальной  обеспеченности, в делах  якобы  чрезвычайной  важности они
прибегают   к   старомодным   методикам   агентурного   сыска...  Или  можно
предположить,  что все происходящее - нечто вроде  выпускного экзамена и  им
просто нужно проверить меня в деле. Что  ж, пожалуйста, постараюсь показать,
на что я способен.
     ... Из Харькова Шульгин вывел меня в Москву.  Во второй раз (первый был
при переходе из форта  Росс в Харьков) я отнесся к этому  гораздо спокойнее.
Мы просто шагнули  с  ним сквозь  обведенный  пульсирующей фиолетовой рамкой
прямоугольный проем, похожий на обыкновенную дверь,  и оказались  в большой,
полутемной,  давно  не убиравшейся  комнате,  обставленной мебелью,  которая
привела  бы   в   восторг   настоящего  ценителя  антиквариата.   Достаточно
разностильная, она  вся  без  исключения была изготовлена  из  натурального,
причем очень дорого дерева - карельской березы, полированного ореха, резного
дуба...
     В  остальном же - ничего примечательного, говорящего о  том, что  здесь
располагается одна из баз таинственного "Братства". Больше похоже на  логово
одинокого старьевщика-букиниста из очерков  Гиляровского.  Много  книг, и на
полках,  и просто лежащих  стопками  на столе,  подоконнике, диване.  И, что
бросилось мне в глаза, давно не мытые оконные стекла, покрытые снаружи таким
слоем пыли и грязными подтеками, что  с трудом  различался внизу запущенный,
поросший некошеной травой дворик.
     По  скрипучей лестнице он свел  меня  на  первый этаж. Там  царило  уже
совершенное запустение. Между  грудами всевозможной рухляди  расчищена узкая
тропинка, углы стен потолок затянуты густой, почти черной паутиной. Крыс еще
не  хватает, бегающих под ногами.  Судя по  всему, люди  не жили здесь очень
давно,  однако  кухня   за   полуоткрытой  дверью   выделялась  порядком   и
относительной чистотой.
     Туда мы  и  вошли. С  недоступной  мне  сноровкой Шульгин буквально  за
две-три минуты разжег огонь в облицованной изразцами печи, подбросил в топку
несколько  поленьев, затем высыпал сверх  несколько совков угля. Поставил на

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.