Случайный афоризм
Моя родина там, где моя библиотека. (Эразм Роттердамский)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

скучно и одиноко.
     С  моего позволения  Андрей  вкратце обрисовал присутствующим кое-какие
эпизоды  наших приключений  в  Сан-Франциско,  причем  в  его  изложении они
выглядели  более  забавными, нежели  опасными и страшными.  В  принципе  мои
"подвиги" вызвали одобрение явно понимающих толк в таких игрищах людей.
     Да  я  ведь  сам  почти  сразу,  на второй уже  день  там,  во  Фриско,
догадался,  что  плейбой по  виду  и бонвиван  Новиков  совсем не чужд опыта
спецопераций и дает мне десять очков форы.
     Наконец,  опят не Андрей, а Александр Шульгин задумчиво оглядел  стол и
сказал, что не  видит, отчего бы благородным донам не продолжить приятное во
всех отношениях  общение в курительной. А дамам,  напротив,  не  следует  ли
отдать  должное  накрытому  для  них  в  гостиной  "сладкому столу".  У  них
наверняка должны найтись темы, которых недостойны грубые мужские уши. Именно
так и сформулировал.
     -  А чтобы  совсем уж не лишать вас  галантного  внимания,  попросим мы
Вольдемара составить вам  компанию.  Он, в  отличие  от  нас, успел получить
светское воспитание в Корпусе, даже на царской яхте гардемарином ходил...
     Старший лейтенант Белли согласно склонил голову с тщательно расчесанным
пробором.  Следует понимать  так, что  к определенным  вещам  он допуска  не
имеет? Соответственно, выходит, разговор намечается серьезный.
     Знаю я, чем иногда заканчиваются беседы джентльменов или пусть будет по
его - "благородных донов" в курительных. На вилле Панина  во Фриско все тоже
были ужас как благородные.
     Курительная в замке подчеркнутой роскошью не отличалась и не предлагала
выбора из сотен сортов табака, сигар  и  сигарет, как у пресловутого Панина,
но оказалась достаточно  уютной, обставленной удобной кожаной мебелью, имела
непременный  камин с  арматурой из старой,  но тщательно начищенной  бронзы.
Приятно, наверное, утонув в  глубоких креслах, коротать долгие зимние вечера
за  стаканчиком виски или  хереса,  когда за  стенами свирепствуют  июльские
ураганы и метели, а в камине трещат буковые поленья.
     Насколько   я  помню,  даже  и  электричество  тогда  не  получило  еще
повсеместного распространения...
     -  Итак,  друзья, - сказал  Новиков,  наливая  из  ребристой квадратной
бутыли золотистое  вино в низкие  бокалы,  - в самом первом  приближении  вы
ознакомлены  с  историей Игоря и  его  прелестной  спутницы.  Волей  уж  или
неволей,  но они на  определенный  срок  вынуждены  будут пользоваться нашим
гостеприимством...
     - Насколько определенный и кем? - тут же вмешался я.
     - Кем - это вопрос не ко мне. Может,  Богом, может, - условиями игры. А
насчет длительности  срока... Я, кажется, говорил  уже, что  периодичность и
шаг межвременных  пересечений нам  ясны недостаточно. Господин Левашов  этим
вопросом занимается, результаты обнадеживают, но... год, полтора, два - я не
знаю. Могу гарантировать одно - насильно вас задерживать никто не будет.
     -  Если,  поднял палец Левашов, -  если вообще будет куда возвращаться.
Андрей намекал вам на возможность схлопывания реальностей?
     - Намекал, да только мне непонятно,  как такое явление может  выглядеть
практически.
     Все  засмеялись,   по-разному,  впрочем.   Левашов,   наверное,  раньше
преподавал в университете. Умел объяснять доходчиво.
     - Знал бы прикуп - жил бы в  Сочи. Мне  кажется, процесс этот не должен
иметь ярко выраженного, тем более -  катастрофического характера. Обреченная
реальность  скорее всего просто растворяется в других, ее окружающих, словно
сахар  в кипятке.  Как это  обрисовать в  доступных  и  наглядных  примерах?
Наверное,   все   незаметно  становится  несколько  другим.   Большая  часть
материальных  предметов,  пожалуй,   сохраняется,  некоторая  -   заменяется
похожими, но в  чем-то иными. У  людей стирается какой-то объем памяти...  У
некоторых,  возможно не до  конца.  Из таких получаются  юродивые,  кликуши,
пациенты   психбольниц,  просто  алкоголики  наконец.   Доказывай  потом,  с
диагнозом  "делириум тременс",  что вот на этом месте,  "я  совершенно точно
помню",  должна  стоять Останкинская  телебашня, а  не  водный стадион  и не

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.