Случайный афоризм
То, что написано без усилий, читается, как правило, без удовольствия. Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

начинается по-новой.
     - Но тем не менее... то, что вы не бандиты, я кое-как сообразил. Дальше
подвала с капустой они бы меня не повели. Теперь  начинаю подозревать, что и
к ГПУ вы отношения не имеете. У тех есть роскошное здание напротив Кремля, и
внутренняя тюрьма там снабжена хоть и зарешеченными, но окнами.
     - Вы американец?  - спросил он ровным,  чуть-чуть скрипучим  голосом. И
произнес очень быстро, с акцентом Луизианы или Южной Каролины  по-английски:
-  Ваша манера поведения и семантическая отстраненность от принадлежности  к
России подсказывают, что вы человек американской культуры. Нет?
     -  Я сионист,  если угодно. И одновременно гражданин мира. Почти Вечный
жид. Почему и отстранен семантически  как от России, так  и от  любой другой
страны,  за  исключением Земли обетованной, она же -  историческая Родина, -
ответил я на самом лучшем оксфордском, который только смог изобразить.
     - Сионист по имени Игорь? Забавно.
     - Вы не успели ознакомиться с моими документами?
     -  Не поверите,  но  и вправду  не успел... - он  достал из кармана мой
бумажник,   вытащил   лежавший  сверху  потертый  членский  билет  профсоюза
извозопромышленников, раскрыл.
     Великолепным  писарским  почерком с  завитушками  было выведено: "Игорь
Моисеевич Риттенберг", род занятий - владелец и  водитель  таксомотора,  год
вступления в союз - 1923-й. Удачно получилось. Он явно потерял темп.
     -  А  вас   очевидно   зовут  как-нибудь   вроде  Трофим  Арчибальдович
Стивенсон-заде? -  продолжил  я.  Он молчал секунд  пять, потом оглушительно
захохотал.  С  холодными  глазами.  Извлек раскладной  кожаный  портсигар  и
потянул мне  именно сигару,  а не  какой-нибудь "Молот" или "Иру". (Реклама:
"Папиросы "Ира" - это все, что осталось от старого мира".)
     - Вы интересный собеседник. Думаю, нам с вами будет легко общаться...
     - Надеюсь. Было бы о чем... Так как прикажете к вам обращаться?
     - Станислав Викентьевич вас устроит?
     -  Нормально.  То  ли  поляк, то  ли литовец...  Вполне  нейтрально.  И
работаете  не иначе как  на  польскую разведку?  Дезензиву,  так она  у  них
называется?
     Судя по выражению лица, моя бойкость начала его утомлять.
     - Прошу  запомнить, я  работаю только и исключительно  на  самого себя.
Если при этом мои интересы пересекаются с чьими-нибудь еще, такое совпадение
следует считать чисто случайными...
     - Но по возможности извлекать пользу, - закончил я его мысль.
     Он снова на несколько секунд задумался, старательно пыхтя сигарой.
     -  Мне  кажется,  - снова  повторил  Станислав  Викентьевич,  теперь  с
вопросительной интонацией. - Больших хлопот у нас с вами не будет?..
     - У нас с вами или У НАС с вами? - не утерпел я опять.
     - Господи,  -  вырвалось у него, -  неужели вы не можете помолчать хоть
две минуты подряд?
     - Простите, это у меня национальное. Вот если бы вы бывали в Одессе...
     - Хотел бы  я  знать, какой идиот пригласил  вас работать в разведке? -
тяжело вздохнул мой визави.
     - Это риторический вопрос или можно отвечать?
     Кажется,  хватит  валять  дурака,  я  понял  это по  сузившимся  глазам
англичанина. Еще ударит,  чего доброго.  Не хотелось бы,  ведь придется  ему
ответить, а тогда игра пойдет уже по совсем другому сценарию. Но он, видимо,
тоже  это  понял,  или  так  до  конца  и  не   сообразил,  действительно  я
придуриваюсь или от природы такой? Кто их знает, этих евреев?
     Я молча кивнул.
     - Тогда первое - какое задание вы получили и от кого? В данном эпизоде.
     - Проще некуда. Встретить на вокзале даму из Риги, в том месте, которое
она выберет сама, назвать пароль и взять "посылку" какого рода  -  не  знаю.
Пакет  с  бумагами, фотопленку  или какую-то вещь.  Известно, что компактную
можно унести в кармане... Если будет устное сообщение -  запомнить дословно.
Получив -  доставить на  указанную явку.  Получить вознаграждение  в  сумме,
эквивалентной ста югоросским рублям или десяти здешним червонцам. Все.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.