Случайный афоризм
Вся великая литература и искусство - пропаганда. Джордж Бернард Шоу
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Очень легко и изящно (профессионально) Заря обходила  почти  все прямые
вопросы  и делала  так, что, поглощенный  собственной  сольной  партией,  не
заметил, что весь вечер произносил один нескончаемый монолог.
     - Я устала, - наконец сказала девушка. - Проводи меня.
     Мы  шли  по  плавному  закругляющемуся  коридору,  выстеленному  мягким
зеленым паласом, и  справа я видел  то  неугасимое свечение  сине-малинового
заката  на  низких тучах,  то Зарю, отраженную в заполняющих простенки между
эркерами зеркалах.
     У  дверей  номера,  когда я,  прощаясь, по-старинному, но  все  так  же
нравящемуся женщинам  обычаю поцеловал ей руку, слегка сжав пальцы на тонком
запястье, Заря вдруг сказала:
     -  Пожалуй, если ты не  торопишься, мы могли бы еще немного посидеть...
Ты так интересно рассказываешь...
     В  номере Заря  указала  на кресло,  а сама,  сделав  загадочное  лицо,
проскользнула  в  соседнюю комнату.  А  когда  появилась вновь,  я  в первое
мгновение  даже не узнал ее. Вместо  куртки  и брюк на ней было надето нечто
совершенно немыслимое и великолепное. Очевидно, так одевались женщины только
исключительно в системе Антареса, потому что на Земле и других посещенных за
семь лет планетах я ничего подобного не видел.
     Я даже привстал,  увидев  ее  длинные, обтянутые серебристыми кружевами
ноги,  короткую,  до  середины  бедер,  и  пышную,  как  китайский  фонарик,
шафрановую юбку  из  шелестящей  и  переливающейся  ткани, загорелые  плечи,
прикрытые прозрачной, тоже серебряной пелериной.
     Заря,   довольная  произведенным   впечатлением,   остановилась,   чуть
запрокинув голову и тонкую талию.
     - Не нахожу слов... - Я  действительно не  знал, что еще можно  сказать
при виде такого сказочного преображения.
     -  Наконец-то  увидел во  мне женщину,  достойную  своего внимания... -
сказала она, полуприкрыв глаза длинными ресницами.
     И  тут  меня кольнула в  сердце  игла мгновенного  сомнения. Все же  не
двадцать  лет мне было,  чтобы вдруг  поверить в предназначенную  мне  свыше
встречу и  внезапную, с первого взгляда  любовь ко  мне девушки, которая сто
раз  уже могла  бы найти себе друга  и моложе, и интереснее во всех смыслах.
Да, вот  еще - момент преображения она показалась гораздо старше, и опытнее,
и как бы похищнее, что ли... Заря, похоже, уловила смену моего настроения.
     - Что тебя тревожит? - спросила  она, мельком  взглянув  на  перстень с
крупным звездным сапфиром, мерцающим на среднем пальце ее руки.
     - Не знаю...  Может,  то, что  слишком все это неожиданно и невероятно.
Случайно зашел в кафе и встретил девушку своей мечты... Так ведь не бывает.
     - А как  бывает? -  требовательные нотки прозвучали в  ее голосе, и под
пристальным взглядом широко  распахнувшихся глаз я вдруг ощутил себя  как на
тренировке в искусственной невесомости.
     Закружилась голова, тошнота подступила к горлу и сердце  затрепыхалось,
потеряв свой ритм.
     Именно воспоминание о давних этих тренировках и  заставило меня собрать
все свои силы, стряхнуть обморочную слабость.
     Я резко выпрямился, свалив  легкое кресло,  и, перегнувшись через стол,
схватил Зарю за плечи,  чтобы хоть так освободиться от гипнотической силы ее
взгляда. Она дернулась, пытаясь  вырваться, и  я почти с ужасом  увидел, как
вдруг опять изменилось ее лицо. Оно  мгновенно утратило все, что делало Зарю
милой,  обаятельной,  слегка  легкомысленной  девушкой. Это  было  настолько
непонятно и страшно, что, выпустив ее, я непроизвольно шагнул назад, чуть не
упал, оступившись.
     -  Ну зачем ты так? - Заря  уже стояла рядом и опять стала точно такой,
как прежде. Однако я был совершенно уверен, что внезапная перемена в ней мне
померещилась.
     Она положила ладонь на мое плечо, приблизилась полуоткрытыми губами.
     - Что с тобой случилось? Тебе плохо?
     - Да. Сам не пойму... С головой что-то...
     Стараясь выиграть время, я сделал несколько неуверенных  шагов, сел  на

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.