Случайный афоризм
Перефразируя Макаренко: писатели не умирают - их просто отдают в переплёт. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Я ощущаю обращенную на вас сильную и злую волю...
     Старик замолчал. Туман у меня в голове рассеялся. Я как  будто вынырнул
на поверхность после глубокого погружения.
     - Благодарю вас. Не  сейчас. Мне нужно сначала найти подругу. Если нет,
я, с вашего позволения, снова приду вечером.
     - Конечно, конечно.  Почти  уверен, вы скоро ее найдете...  И  еще один
совет на  прощанье. Не  теряйте бодрости. Пессимизм,  уныние и  страх  перед
будущим способны существенно ухудшить вашу карму.
     - Спасибо. Интуитивно я всегда это знал...


Глава 14

     Я вышел в галерею, освещенную солнцем  сквозь высокий стеклянный купол.
Выпил стакан сока в экспресс-баре. Стоял и думал, не понимая, негодовать мне
или   смеяться.   Старик,   конечно,   классный   гипнотизер   и   психолог.
Национальность мою  четко вычислил.  Но ведь  почти  то же самое и  я мог бы
нагадать кому угодно. Если поверить, это успокаивает. А сильная и злая воля,
чья она? Кого-то из панинской компании? Или старик говорил наобум?
     Правда, многое  другое тоже сходится. С тем, что говорил отец Григорий.
Так  что же принять  за рабочую  гипотезу?  Похищение  с  целью выкупа?  Но,
во-первых, без подготовки это не делается. И Алла не  выглядит миллиардершей
или  дочкой особо важной  персоны. Захват  для подстраховки, чтобы заставить
меня вернуться в Москву? Так если  они знают о кассетах, или даже изъяли их,
к  чему  им  Алла, да  и  я сам? Или  меня  просто  вышибают  из игры, решив
сотрудничать с ней напрямую? А что  мешало провести это более цивилизованно?
Там же, у Панина. Скрыть его к  этому причастность? Невозможно, раз  был уже
вчерашний разговор?
     Просто  посмотреть,  что  я буду теперь делать?  Как может повести себя
человек в условиях растерянности и паники?
     Старик  сказал  -  на  северо-восток?  Там  залив,  а вилла  Майкла  на
юго-западе. Одним словом - полный туман.
     И, взяв  себя в  руки, я решил для начала повести  себя так, как должен
поступить перепуганный...  ну,  не совсем  дурак,  за дурака меня  Панин  не
держит, а так, сверх меры взволнованный недоумок.
     На  пересечении   двух  галерей  второго  этажа  я  отыскал  целый  ряд
старомодных телефонных кабин, поставленных здесь как раз с учетом того,  что
не работают интеркомы. Забота...
     Соскочив с движущейся ленты тротуара, я  зашел  в первую и набрал номер
Майкла. Он ответил сразу. Будто ждал. Или вот именно, что ждал. Меня или нет
- другой вопрос.
     Стараясь, чтобы  мой  голос звучал, как  должно,  я  сообщил, что  Алла
исчезла, и будто бы,  по словам  очевидцев, неизвестные люди посадили  ее  в
машину и увезли. Сказал, что собираюсь обратиться в полицию, и нет ли у него
там  знакомых,  потому как понятное дело. В Москве я бы  знал, что делать. А
тут...
     -  Подожди. Возьми  себя  в  руки,  - голос его  после  короткой  паузы
зазвучал вполне  уверенно и спокойно. - Главное - без истерики. Слава  богу,
если ты еще глупостей не наделал. Никакой полиции. Садись  в машину и прямым
ходом сюда. Все обсудим... Просто так даже у нас людей на улицах не хватают.
И поаккуратней  езжай, совсем ни к чему, если сам  в  эксаденс влипнешь... -
сейчас это был как раз тот Майкл Панин, которого я знал - трезвый, уверенный
в себе, абсолютно точно  знающий, что, кому и как следует делать. И  я почти
поверил, что он тут ни при чем, искренне озабочен судьбой Аллы и моей тоже.
     Он опять замолчал на пару секунд,  будто задумавшись, я слышал в трубке
его громкое хрипловатое  дыхание,  и вдруг  оно прервалось. Полная тишина. А
потом вновь раздался голос, только интонации изменились.
     -  Знаешь,  лучше  не  так. Не надо  тебе  никуда  ехать. Только  время
потеряем. Жди там... Уточни, где находишься...
     Я объяснил.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.