Случайный афоризм
Читатели любят лучших авторов, писатели – только мертвых. Гарун Агацарский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Не разбирая слов, инстинктивно, по тональности и артикуляции, догадался, что
говорили они по-русски.
     В  первый  момент  меня  это неприятно поразило.  Слишком  напомнило  о
встрече  с  Паниным. Возможно, Алла  на  него  подействовала,  как  на  меня
незнакомка,   с  чего  все   и  началось.   Упаси  меня  бог   от   подобных
соотечественников. Но, с другой стороны, во Фриско обширная русская колония,
ничего необычного в факте русской речи нет.
     А  если  они не  просто соотечественники,  а земляки, то чем не  повод?
Узнаю чуть больше о сказочной красавице, да и время скоротаю, все лучше, чем
сидеть и терзаться дурными предчувствиями.
     - Простите  великодушно, - сказал я, обращаясь к мужчине, поднявшему на
меня  благожелательно-любопытствующий  взгляд,  -  я  журналист  из  Москвы,
услышал, что вы  по-русски говорите, и мучаюсь, наши вы или местные. Такая у
меня профессиональная слабость - разгадывать людей.
     Они  переглянулись. Мне показалось, что женщина  чуть  заметно  качнула
головой, будто предостерегая спутника. Но он не внял.
     - Ну и как, что решили?
     - Вот именно, что ничего  определенного. Обычно я легко угадываю, а тут
осечка. Отчего и подошел, не сочтите за нескромность...
     -   Ради  бога.  Присаживайтесь   к  нам,  пообщаемся...  на   чужбине.
Шампанского хотите?
     -  Хочу, - сказал я, сразу почувствовав  себя легко. И все  же ощущение
какой-то странности от разговора осталось.
     Я представился. Он назвал женщину - Ирина, и себя - Новиков Андрей.
     - Мы, видите  ли,  путешествуем. Вокруг света.  На  яхте. Дома не  были
довольно давно.  Вчера  пришли сюда. Через пару  дней - дальше... И как  там
сейчас, на Родине? "В каком это смысле?" - подумал я, а он уже продолжал:
     - Мы в  море  новостями не  интересуемся,  отдыхаем от  всего.  Как  бы
отшельничаем. Знаете, вроде Летучего Голландца. Раз в  столетие он сходил на
берег на одну ночь, а с рассветом снова в путь.
     - Забавно. Я почти в том же положении.  Полгода-год в космосе, и  когда
возвращаюсь домой - словно в  чужой стране... И тоже яхтсмен. Не раз мечтал,
как вы... Яхта, южные  моря, полгода без захода в порты... Только  постоянно
что-то мешает... Однако на днях все же прогулялся... в тайфун "Элли" влетел.
Еле выбрался. Вы не с веста шли?
     - С веста. И краем он нас тоже прихватил...
     Минут  пять  мы  с  увлечением  говорили о  тонкостях  хорошей  морской
практики, вспомнили и Джека Лондона, и  Чичестера, и  Завьялова, а он  еще и
неизвестного   мне  Лухманова,  который  тоже  много,  по   словам   Андрея,
интересного написал о парусных плаваниях.
     В  чем  мы  еще сошлись, к взаимному удовольствию,  так  это  в  оценке
последней книги Фолсома "Феноменология  альтернативной истории". Он ее купил
в Вануату, и как раз на днях закончил читать.
     Вообще  говорить  с  ним было интересно  и слушать  неутомительно,  что
большая, замечу, редкость.
     При этом я мог вволю смотреть на Ирину. Она в разговоре не участвовала,
больше рассматривала  панораму  города, но  время от  времени  вставляла  не
слишком  тривиальные замечания. "Умная, вдобавок, - подумал я, - а при такой
красоте это перебор. А может, наоборот, как раз при такой немыслимой красоте
неизбежен и интеллект. Если считать красоту знаком высшего совершенства".
     Через полчаса мы уже чувствовали себя почти как  старые  знакомые.  Они
пригласили  меня  составить  им  компанию в экскурсии  по  городу,  а  затем
отобедать у них на яхте.
     Я  заколебался, и тут Ирина вдруг  спросила, что меня так  гнетет? Она,
мол, это чувствует, я словно время от времени отключаюсь, что-то  меня очень
беспокоит. Андрей тоже посерьезнел,  сказал, что сразу это заметил, отчего и
пригласил  за свой  стол, решив,  что вот человеку  плохо, и надо помочь ему
справиться с депрессией.
     Неужели я так разучился  владеть собой? Но ведь  наоборот, пусть  это и
стыдно, беседуя  с ними, я почти  не вспоминал об  Алле.  И  впервые  пришла

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.