Случайный афоризм
Поэт всегда прав. Анна Ахматова
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Ни души у касс, обслуживающих авиакомпании "Дельта", "Юнайтед", "Норд-вест
Эйрлинк" и "Мид-Кост". Большой аквариум стоял посредине  зала  с  рекламой
ПОКУПАЙТЕ ЛОБСТЕРЫ МЭНА. Воды в нем было полно,  но  ни  одного  лобстера.
Флюоресцентное освещение отсутствовало повсюду. Свет  просачивался  только
сквозь стеклянные двери в дальнем  конце,  едва  достигая  середины  зала,
оставляя небольшую группу рейса N_29 в неприятном царстве теней.
     - Порядок, - коротко бросил Ник, но даже краткость  не  замаскировала
тревоги в его голосе. - Попробуем телефоны?
     Пока он подходил к шеренге телефонных  будок,  Альберт  направился  к
бюро аренды автомобилей. Из щелей на  задней  стенке  конторы  выглядывали
рекламы автомобилей. В каждой  из  них  наверняка  содержался  договор  об
аренде, а также карта центральных  районов  штата  Мэн.  На  каждой  карте
непременно стрелочка с надписью ВЫ  НАХОДИТЕСЬ  ЗДЕСЬ.  Она  указывает  на
город Бангор.
     Сзади послышался сухой скребущий звук. Альберт чуть не подпрыгнул  от
неожиданности и мгновенно обернулся,  держа  чехол  скрипки,  как  дубину.
Бетани пыталась прикурить от спички сигарету. Подняла брови.
     - Испугался?
     - Немножко. - Альберт опустил чехол и слегка улыбнулся.
     - Извини.  -  Она  потрясла  спичкой  и  бросила  ее  на  пол,  потом
затянулась сигаретой. - Уфф. Хоть  это  хорошо.  В  самолете  закурить  не
осмелилась. Боялась, вдруг что-нибудь взорвется.
     Подошел Боб Дженкинс.
     - А я, знаете ли, лет десять назад бросил курить.
     - Только, пожалуйста, без лекций, - сказала Бетани. -  У  меня  такое
чувство, что если мы выкарабкаемся из ситуации живыми и не чокнутыми,  мне
предстоит целый месяц выслушивать лекции тетушки. И не отвертеться.
     Дженкинс поднял бровь, но объяснений спрашивать не стал.
     - Видите ли, - сказал он, - я как раз  хотел  спросить  у  вас  -  не
найдется ли лишней  сигаретки.  Похоже,  сейчас  самое  время  возобновить
старые привычки.
     Бетани с улыбкой протянула ему "Мальборо". Дженкинс взял сигарету,  и
она дала ему прикурить. Он затянулся и тут же закашлялся.
     - Долго отсутствовали, - заметила она.
     Дженкинс согласился:
     - Но я быстро привыкну. Боюсь, в этом весь ужас привычек. А вы оба не
обратили внимания на часы?
     - Нет, - ответил Альберт.
     Дженкинс указал на стену над дверями туалетов. Часы показывали 4.07 и
стояли.
     - Все совпадает, - сказал он. - Нам известно,  что  мы  находились  в
полете, когда произошло... назовем это Событием,  за  отсутствием  другого
термина. Здесь это 4.07. Там - 1.07. Так что время нам теперь известно.
     - Потрясающе! - сказала Бетани.
     - Да, - согласился Дженкинс, предпочтя не заметить нотки сарказма.  -
Но что-то тут все равно не то. Жаль,  что  солнце  не  выглядывает.  Тогда
можно было бы сказать с уверенностью.
     - Что вы имеете в виду? - спросил Альберт.
     - Часы. Электрические часы. Они бесполезны. Нет тока. Но если бы было
солнце, мы могли бы по крайней мере грубо прикинуть, который сейчас час по
длине теней. Мои часы утверждают, что сейчас 9.15. Но я им не доверяю. Мне
кажется, что время сейчас более позднее. Доказать, правда, не  могу,  как,
впрочем, и объяснить. Но вот так считаю.
     Альберт подумал, оглянулся по сторонам, посмотрел на Дженкинса.
     - А вы знаете, пожалуй, верно, - сказал он. - Похоже, что время ближе
к обеденному, как это ни странно.
     - Чего тут странного? - возразила Бетани. - Разные часовые пояса.
     - Вот тут я не могу согласиться, - сказал Дженкинс.  -  Мы  совершали
перелет  от  запада  к  востоку,  барышня.  Смещение  времени  для   таких
путешественников происходит в обратном порядке.  Они  ощущают,  что  время

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.