Случайный афоризм
Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда... Анна Ахматова
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

должна весить  фунтов тридцать,  и все
видели, как Стрейкер, выходя, сунул ее
подмышку, словно пуховую подушку.
     Стрейкер обошел  машину,  сел  за
руль и поехал по Джойнтер-авеню. Прое-
хав вверх  по холму,  машина  свернула
влево на  Брукс-роуд, исчезла  и  нес-
колькими минутами  позже опять  появи-
лась за  ширмой деревьев,  уменьшенная
расстоянием до  размеров игрушки.  Она
свернула на  въезд во  двор Марстена и
исчезла из вида.
     - Странный тип,- сказал Винни. Он
воткнул в  рот папиросу, стряхнул с ее
кончика несколько  крупинок  табака  и
достал из жилетного кармана спички.
     - Должно быть,  один из этих... ко-
торые купили тот магазин,- заметил Джо
Крейн.
     - И дом Марстена тоже,- согласил-
ся Винни.
     Клайд Корлисс пукнул.
     Пэт Миддлер  с большим  интересом
ковырял мозоль на левой ладони.
     Прошло пять минут.
     - Как думаешь, сладится у них де-
ло? - Клайд ни к кому конкретно не об-
ращался.
     - Может быть,- сказал Винни.- Ле-
том дела  могут пойти  куда как бойко.
Нынче трудно раскумекать, что к чему.
     Общий  согласный   ропот,   почти
вздох.
     - Сильный мужик,- сказал Джо.

                 165

     - Угм,- ответил  Винни.- Надо же,
тридцать девятого  года паккард,  и ни
пятнышка ржавчины.
     - Сорокового,- поправил Клайд.
     - У  сорокового  подножек  нету,-
сказал Винни.-  Тридцать  девятый  это
был.
     - Ошибаешься,- сказал Клайд.
     Прошло пять  минут. Они  увидели,
что Милт  изучает  двадцатку,  которой
расплатился Стрейкер.
     - Чего,  Милт,   липа? -  спросил
Пэт.- Этот мужик тебе липу подсунул?
     - Нет, но  поглядите,- Милт пере-
дал кредитку через прилавок, и все ус-
тавились на нее. Кредитка была гораздо
больше обычного банкнота.
     Пэт  подержал  ее  против  света,
изучил, потом перевернул.
     - Серия-то Е-2О, а, Милт?
     - Ага,- подтвердил  Милт.- Их пе-
рестали делать  сорок  пять,  а  то  и
пятьдесят лет назад. По-моему, в Порт-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.