Случайный афоризм
Писатели, кстати сказать, вовсе не вправе производить столько шума, сколько пианисты. Роберт Вальзер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

жественности. О силе.
     - Верно,- прошептал  Дад.- Смеют-
ся. Она смеется.
     - Кто это "она"?
     - Рути Крокетт. Она.. она...- Мысль
улетела прочь.  Дад не  препятствовал.
Потеряло значение  все,  кроме  покоя.
Прохладного, полного покоя.
     - Что же,  она  подтрунивает  над
вами? Хихикает украдкой? Пихает подру-
жек в бок, если вы идете мимо?
     - Да...
     - Но вы хотите ее,- настаивал го-
лос.- Разве не так?
     - О да...
     - Вы получите ее, я уверен.
     В  этом  было  что-то...  приятное.
Где-то вдалеке Даду слышались приятные
голоса, выпевающие  грязные слова. Се-
ребряный перезвон...  белые лица...  голос
Рути Крокетт.  Дад просто  видел,  как
она прикрывает  ладошками грудки, и те

                 249

выпирают из острого мыса выреза спелы-
ми белоснежными  полушариями. Она шеп-
чет: поцелуй  их, Дад... укуси их... посо-
си... Ему  казалось, что он тонет. Тонет
в окаймленных красным глазах старика.
     Незнакомец приблизился.  Дад  все
понял и  приветствовал  это,  а  когда
пришла боль, она оказалась драгоценной
как серебро  и неподвижно-зеленой, как
вода в темных глубинах.


     9.

     Рука дрожала и, вместо того, что-
бы ухватить  бутылку, пальцы сшибли ее
со стола.  Тяжело стукнув о ковер, бу-
тылка улеглась  там, с  бульканьем вы-
пуская на  зеленый ворс  хорошее  шот-
ландское виски.
     - Срань! -  сказал  отец  Дональд
Каллахэн и  потянулся вниз поднять бу-
тылку, пока  не все пропало. Собствен-
но, пропадать  было  особенно  нечему.
То, что  уцелело, он опять поставил на
стол  (на   порядочном  расстоянии  от
края) и  убрел на  кухню поискать  под
раковиной тряпку  и бутылочку с чистя-
щей жидкостью.  Ни в коем случае нель-
зя, чтобы  мисс  Корлесс  нашла  возле
ножки стола  в его  кабинете пятно  от
пролитого виски. Ее добрые сочувствен-
ные взгляды  так трудно терпеть в дол-
гие утренние  часы,  когда  чувствуешь
легкое недомогание...

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.