Случайный афоризм
Поэт - властитель вдохновенья. Он должен им повелевать. Иоганн Вольфганг Гёте
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Я слыхал,  вы  ухлестываете  за
дочкой Билла Нортона.
     - Виновен,- ответил Бен.
     - Она милашка,- без улыбки сказал
Паркинс. Катафалк скрылся из вида, да-
же шум  мотора превратился в тихое за-
мирающее жужжание.- Думаю, Флойда Тиб-
битса она теперь видит редко.
     - Парк, у тебя нет никакой бумаж-
ной  работы? -   деликатно   поторопил
Мэтт.
     Паркинс вздохнул  и выбросил оку-
рок.
     - А как  же. Два  экземпляра, три
экземпляра,   не-рвать-скрепки-не-тро-
гать. Последнюю  пару недель  неприят-
ностей от  этой работенки  больше, чем
от суки  с клещами.  Может, эта старая
развалина, дом Марстена, проклят.
     Бен с Мэттом сохраняли бесстраст-
ные лица.
     - Ну, покедова,- констебль подтя-
нул штаны  и пошел  к  машине.  Открыв
дверцу, он  обернулся.- Чего-то вы оба
от меня скрываете, а?
     - Паркинс,- отозвался  Мэтт,- что
ж тут скрывать? Он умер.
     Еще секунду  Паркинс не  сводил с
них выцветших  глазок, которые остро и
пронзительно поблескивали из-под крюч-
коватых бровей, а потом вздохнул.
     - Надо думать,-  согласился  он.-
Но до  чего ж занятно, черт меня побе-
ри. Псина. Парнишка Гликов. Потом вто-

                 216

рой пацан Гликов. Теперь вот Майк. Это
ж для  такого ссаного  городишки,  как
наш, план за год. Бабуля моя говорила,
что Бог любит троицу, а не четверку.
     Он сел  в машину,  завел мотор  и
задним ходом выбрался с подъездной до-
роги.
     Минутой позже, прогудев на проща-
нье, машина исчезла за холмом.
     Мэтт порывисто вздохнул.
     - Все.
     - Да,- сказал  Бен.- Я выдохся. А
вы?
     - Тоже, только  я чувствую  себя...
странно. Знаете, в каком смысле ребята
пользуются этим словом?
     - Да.
     - У них  есть еще одно выражение:
ломает. Я  как будто отхожу от хорошей
дозы ЛСД  или мефетамина,  тогда  даже
нормальным быть -  ненормально.- Он  с
силой провел рукой по лицу.- Боже мой,
вы должны  думать, что я тронутый. При

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.