Случайный афоризм
Пусть лучше меня освищут за хорошие стихи, чем наградят аплодисментами за плохие. Виктор Мари Гюго
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

пригнулась - смотрела  на дом, и толь-
ко. Марк  задумался. Девушка явно была
в курсе.  Откуда - не  имело значения.
Следовало пойти  предупредить ее,  что
Стрейкер все  еще где-то здесь и наче-
ку. Пушки  у нее,  наверное, нет, даже
такой маленькой, как у него.
     Марк соображал, как дать ей знать
о своем присутствии, чтобы она не раз-
визжалась, и  тут взревел мотор машины

                 364

Стрейкера. Девчонка  явственно подско-
чила, и  Марк испугался  было, что она
сейчас не выдержит и кинется бежать, с
треском ломясь  через лес и объявляя о
своем присутствии  на сотню  миль.  Но
она опять присела на корточки, придер-
живаясь за  землю, словно боялась, что
та от нее улетит. "Даже если она дура,
трусихой ее  не  назовешь," -  одобри-
тельно подумал Марк.
     Стрейкер задним ходом вывел маши-
ну с подъездной дороги (с девчонкиного
места  наверняка  было  видно  гораздо
лучше, сам  Марк углядел только черную
крышу "Паккарда),  на секунду  остано-
вился и поехал в сторону города.
     Мальчик решил,  что надо  объеди-
ниться в  одну команду. Все лучше, чем
одному идти  в этот дом. Он уже нюхнул
окутывающей дом  гибельной  атмосферы.
Марк учуял  ее за полмили и, чем ближе
подходил, тем гуще она становилась.
     Он взбежал по склону, легко каса-
ясь ногами  ковра хвои,  и положил ла-
донь девушке  на плечо.  Тело  девушки
ощутимо напряглось.  Марк  понял,  что
сейчас она завизжит, и сказал:
     - Не ори. Все нормально. Это я.
     Она не  завизжала. У нее вырвался
полный ужаса  выдох. К нему обернулось
побелевшее лицо:
     - К-кто "я"?
     Он сел рядом с ней.
     - Меня зовут  Марк Питри.  Я тебя
знаю - ты  Сью Нортон. Мой папа знаком
с твоим.
     - Питри?.. Генри Питри?
     - Да, я его сын.


                 365

     - Что ты  тут делаешь? -  Она  не
переставала обшаривать Марка взглядом,
словно до нее еще не дошло, что он на-
стоящий.
     - То же,  что и  ты. Только  этот

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.