Случайный афоризм
Поэт - это та же женщина, только беременная стихом. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

пониманию, апокалиптические  и едва ли
не парализующие.  Данное уравнение ре-
шения не  имело. Сам  процесс движения
вперед стал подвигом.
     Сьюзан гибко  подтянулась,  пере-
бросила через  подоконник ногу, спрыг-
нула на пыльный пол гостиной и огляде-
лась. В  комнате воняло. Запах сочился
из стен  почти видимыми  миазмами. Она
попыталась внушить  себе,  что  пахнет
просто гнилой  штукатуркой или скопив-
шимся  отсыревшим  пометом  устроивших
гнезда за здешними сломанными обрешет-
ками зверьков -  сурков,  крыс,  может
быть, даже енота или двух. Но дело бы-
ло более  серьезным. Вонь  животных не
бывает такой  густой, прочной  и въев-
шейся.  Этот   смрад  заставил  Сьюзан
подумать о слезах, рвоте, черноте.
     - Э-эй,- тихо  позвал  Марк.  Его
руки затрепыхались  над подоконником.-
Помоги немножко.
     Она высунулась из окна, подхвати-
ла мальчика  подмышки и тянула кверху,
пока он не уцепился за подоконник. По-
том Марк перебросил тело в дом. Ноги в
кроссовках глухо стукнули о ковер, по-


                 373

сле чего  в комнате  снова  воцарилась
тишина.
     Они обнаружили, что, зачарованные
молчанием, прислушиваются  к нему. Ка-
залось, нет даже того слабого высокого
жужжания, каким звенит полная тишина -
звука, с  которым лениво успокаиваются
нервные  окончания.   Только  огромное
мертвое беззвучие  да биение  крови  в
висках.
     И все  равно оба понимали. Конеч-
но. Они не одни.


     2.

     - Пошли,- сказал Марк.- Осмотрим-
ся.- Он  очень крепко  стиснул  кол  и
бросил  на   окно  короткий  тоскливый
взгляд.
     Сьюзан медленно направилась в ко-
ридор, мальчик  пошел следом. Прямо за
дверями оказался  маленький столик,  а
на нем - книга. Марк взял ее.
     - Слушай,- спросил он,- ты знаешь
латынь?
     - Немножко. Учила в колледже.
     - Что это значит? - он показал ей
переплет.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.