Случайный афоризм
Хорошая библиотека оказывает поддержку при всяком расположении духа. (Ш. Талейран)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

крытием. Еще  несколько ночей,  и, бо-
юсь... боюсь...
     - Давайте перестанем  ходить вок-
руг да около,- предложил Каллахэн.
     - Ладно.  Вам   не  кажется,  что
умерших уже слишком много?
     Он принялся  от начала  до  конца
рассказывать  свою   историю,  вплетая
привнесенные Беном,  Сьюзан  и  Джимми
дополнения и ничего не скрывая. К тому
времени,  как  Мэтт  замолчал,  ночной
кошмар для  Бена с  Джимми кончился. А
для Сьюзан Нортон только начинался.


     2.

     Закончив, Мэтт  позволил себе ми-
нуту помолчать, а потом сказал:
     - Вот так. Я сумасшедший?
     - Вы определенно  решили, что та-
ковым  вас  сочтут  в  любом  случае,-
отозвался Каллахэн,- хотя мистера Мир-
са и  своего врача,  кажется, убедили.
Нет, по-моему,  вы не  сумасшедший.  В
конце концов,  кому как  не мне  зани-
маться сверхъестественным? Если позво-


                 403

лите каламбур,  оно - мой  хлеб насущ-
ный.
     - Но...
     - Давайте, я  расскажу  вам  одну
историю. Не  поручусь  за  ее  правди-
вость, но за личное убеждение, что это
правда, ручаюсь.  Дело касается  моего
доброго друга,  отца Рэймона  Биссоне,
который вот уже несколько лет служит в
одном из  приходов Корнуолла...  на  так
называемом Тинкоуст. Слышали о таком?
     - Да, читал.
     - Лет пять  назад он написал мне,
что его  позвали в  отдаленный  уголок
прихода отпеть девушку, которая просто
"угасла". Рэя  сразу же  поразила одна
странность: гроб  девушки оказался по-
лон диких  роз. Еще  более нелепым  он
счел то,  что раскрытый  рот  покойной
был подперт  палочкой, а  потом  забит
чесноком и диким тмином.
     - Но это же...
     - Традиционные средства,  не даю-
щие  Нежити  подняться.  Да.  Народные
средства. На  вопрос Рэя  отец девушки
очень небрежно  ответил, что дочь убил
инкуб. Знаете, что это такое?
     - Сексуальный вампир.
     - В свое  время девушка  была по-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.