Случайный афоризм
Пока автор жив, мы оцениваем его способности по худшим книгам; и только когда он умер - по лучшим. Сэмюэл Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

объективно, насколько  это  было  возможно.  Не  было,  конечно,  вопроса,
истинна или ошибочна вся эта гипотеза - она, несомненно, была за пределами
разумной мысли - но удивляло, почему они столь сильно беспокоились  насчет
целесообразности этого рассказа. Было ли это  вызвано  стремлением  скрыть
какие-то вымышленные сложности при осуществлении убийств? А может,  что-то
еще? Возможно ли, что они верили во все это? Казалось настолько диким, что
пара хорошо образованных и рационально мыслящих людей - во всяком  случае,
до нынешнего разговора - могла бы поверить в это, но от них по-прежнему не
исходил тот самый аромат, по которому шериф безошибочно мог уловить лгущих
ему людей.  Этого  не  бьло  ни  в  первый  его  визит  сюда,  ни  во  все
последующие. "Сознательно лгущих", - поправил себя шериф.  -  Продолжайте,
Тад.
     - Ладно, - сказал Тад.  Он  нервно  прокашлялся  и  встал.  Его  рука
потянулась к карману на груди, и Тад с изумлеиием понял,  что  машинальный
жест был связан с давно изжитой им привычкой: достать сигареты, которые он
не курил уже многие годы. Он засунул руки в карманы  брюк  и  взглянул  на
Алана Пэнборна с тем выражением, каковое должно было бы у  него  появиться
на лице, узрей Тад в своем кабинете неожиданного визитера.
     - Здесь происходит что-то очень странное. Нет,  более  чем  странное.
Это ужасно н необъяснимо, но это действительно происходит. И оно началось,
как я полагаю, когда мне было всего одиннадцать лет.

                                    2

     Тад рассказал обо всем: о головных болях в детстве,  о  пронзительных
криках и о сводящих с ума видениях стай воробьев, служивших предвестниками
приступов, и о возвращении в его сознание этих воробьев совсем недавно. Он
показал Алану страницу рукописи с надписью поперек ее  черным  карандашом:
"ВОРОБЬИ ЛЕТАЮТ СНОВА". Он  рассказал  о  том  ужасном  приступе,  который
перенес в своей рабочей комнате в университете, и  что  он  смог  записать
тогда (насколько это сейчас помнилось) на  обороте  заказного  бланка.  Он
объяснил, что он потом сделал с этим бланком,  и  попытался  описать  свой
страх и  ужас,  вызвавшие  его  стремление  как  можно  скорее  уничтожить
написанное.
     Лицо Алана оставалось бесстрастным.
     - Помимо всего, - закончил Тад, - я знаю, что это Старк. Здесь. -  Он
сжал кулак и постучал по груди.
     Алан Пэнборн ничего не говорил несколько  секунд.  Он  начал  крутить
свое обручальное кольцо на среднем пальце левой  руки,  и  эта  процедура,
казалось, целиком увлекла его.
     - Вы потеряли в весе после женитьбы, - спокойно сказала Лиз.  -  Если
вы не подгоните кольцо по размеру, то однажды потеряете его, Алан.
     - Да, думаю, что это так. - Он поднял голову и взглянул иа Лиз.  Пока
он говорил, случилось так, что Тад на несколько минут вышел из  комнаты  в
поисках чего-то, и только они двое остались там. - Ваш муж  позвал  вас  в
кабинет и показал вам то первое послание из мира духов,  сразу  же  как  я
уехал... верно?
     Единственное привидение*, которое я наверняка знаю и много раз видела
- это склад ликера в миле ниже по дороге, - спокойно сказала Лиз, - но  он
действительно показал мне эту запись после того, как вы уехалн, это верно.
     * Игра слов - spirit означает как "дух, привидение", так и  "спиртные
напитки".
     - Сразу после моего ухода?
     - Нет, мы укладывали детей спать, а потом, когда уже сами  собирались
ложиться, я спросила Тада о том, что он скрывает от меня.
     - Между тем моментом, когда я уехал, и временем, когда  он  рассказал
вам о затемнениях сознания и звуках птичьих голосов, были ли  какие-нибудь
периоды, когда он иаходился вне поля вашего зрения? То  есть,  было  ли  у
него время, чтобы он мог подняться в кабинет и написать эту фразу, вот что
я подразумеваю.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.