|
Если только вы попадетесь ему на пути, не будучи под бдительной охраной,
он сделает паштет не из акулы, а из вас, Алан.
- Я займусь проверкой вашего доктора, - ответил шериф, - а также
найду врача, делавшего вам операцию в детстве. Я не знаю, что это даст и
прольет ли какой-нибудь свет на все это дело, но я все сделаю. Иначе, я
опасаюсь, что мне просто придется воспользоваться моими шансами, как бы
ничтожны они не были.
Тад улыбнулся, но без какой-либо радости. - По-моему, у нас у всех
здесь одна общая большая проблема. Моя жена, дети и я также попытаемся
воспользоваться своим шансами вместе с вами, шериф.
3
Пятнадцатью минутами позже бело-голубой грузовичок въехал через
ворота во дворик дома Тада и остановился позади машины шерифа. Он выглядел
как техничка телефонной службы, и, собственно, таковой и оказался, хотя по
его бортам красовались горделивые слова "Полиция штата Мэн".
Два техника подошли к двери, представились и извинились за столь
позднее свое прибытие (что никак не затронуло внимания Тада и Лиз, которые
вообще не подозревали о том, что их должны были с утра посетить эти
парни). Телефонные техники попросили Тада расписаться на соответствующем
бланке, который один из них тут же извлек из папки. Тад это быстро
проделал и только тут заметил, что этой подписью дает согласие на
подключение к своему телефону записывающего и пеленгующего оборудования.
Это, впрочем, не давало полиции всеобъемлющего права использовать
полученные расшифровки телефонных бесед для судебного слушания.
Тад поставил подпись на требуемом месте. Оба других полицейских,
шериф Пэнборн и один из техников (Тад хладнокровно отметил, что на поясе у
него с левой стороны висит телефонный тестер, а с правой - револьвер)
внимательно наблюдали за этой процедурой.
- И этот определитель номера абонента действительно работает? -
спросил Тад несколькими минутами позже, когда уже Алан укатил в
полицейское управление штата Мэн в Ороно. Ему казалось важным хотя бы
что-то спросить или сказать, поскольку техники хранили полное молчание.
- Да, - ответил один из них. Он выдернул телефонный провод из розетки
в гостиной и быстро что-то менял внутри пластикового корпуса аппарата. -
Мы можем проследить звонок до места его возникновения в любой точке
земного шара. Это совсем не те старые приборы, которые показывают в
фильмах, когда вам необходимо поддерживать разговор с вашим собеседником,
чтобы запеленговать его. Пока кто-нибудь снова не снимет трубку на этом
конце он показал на телефон, который сейчас напоминал маленького андроида,
растерзанного бластером в многосерийных фантастических фильмах, мы можем
выявить местонахождение вашего собеседника, которое чаще всего оказывается
платным телефоном-автоматом в торговом центре.
- Это точно, - сказал второй техник. Он колдовал над гнездом
телефонного коммутатора, которое он отсоединил от штепсельной вилки. - У
вас есть наверху аппараты?
- Два, - ответил Тад. Он начал чувствовать, что кто-то грубо
вышвырнул его из дома того кролика, который жил в стране чудес. - Один в
моем кабинете, а второй - в спальне.
- Они подключены к другой линии?
- Нет, у нас только одна. Где вы установите магнитофон?
- Видимо, в подвале, - ответил первый техник, не глядя на Тада. Он
закреплял провода из телефона в прозрачном блоке, набитом пружинными
коннекторами, и в голосе техника ясно звучало "не-будете-ли-вы-столь-
любезны-не-мешать-нам-делать-свое-дело".
Тад обнял Лиз за талию н ушел с нею прочь, сомневаясь, есть ли
кто-нибудь в мире, кто способен уразуметь, что никакие магнитофоны и блоки
не способны остановить Джорджа Старка. Старк был повсюду, неважно, отдыхал
ли он или уже был в пути.
|
|