Случайный афоризм
Величайшую славу народа составляют его писатели. Сэмюэл Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1621 году родился(-лась) Жан Лафонтен


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Тад кивнул: - Я - да, без сомнения.
     - А я - нет, - произнесла Лиз, и оба мужчины в  изумлении  уставились
на нее: - Я не верю. Я знаю.
     Алан вздохнул и засунул руки в карманы. - Есть одна вещь, которую  бы
мне хотелось узнать, - сказал шериф. - Если это то, что вы  говорите...  Я
не верю в это, не могу верить в это, я предполагаю, что вы ответите...  но
если это есть, чего же хочет этот треклятый парень? Просто реванша?
     - Вовсе нет, - ответил Тад. - Он хочет того же, чего бы хотели и  вы,
и я, окажись мы в его положении. Он не хочет быть больше мертвым. Это все,
что ему надо. Не быть больше  мертвым.  Я  единственный  человек  в  мире,
который способен заставить это произойти. А если  и  я  не  смогу  или  не
захочу... тогда... он сможет по крайней мере убедиться, что он не одинок.



                      Глава 16. ВЫЗЫВАЕТ ДЖОРДЖ СТАРК

                                    1

     Алан уехал для беседы с доктором Хьюмом, а агенты ФБР только начинали
свои  допросы  (если  только  этим  словом  можно  было  назвать  то,  что
представлялось столь странно бессмысленным и бессвязным),  когда  позвонил
Джордж Старк. Звонок последовал всего через  пять  минут  после  того  как
полицейские  техники  (называвшие  сами  себя  "телефонщиками"),   наконец
выразили  полное  удовлетворение  всеми  своими   хнтроумными   насадками,
подсоединенными к телефонам Бомонта.
     Техники, конечно, были слегка разочарованы, но не столь уж  удивлены,
увидев старинные вращаемые диски на телефонных аппаратах Тада.
     - Мужик, в это трудно поверить, -  сказал  один  из  телефонщиков  по
имени Вэс  (хотя  тон  его  голоса  как  раз  как  бы  и  предполагал  его
уверенность, что встретить столь допотопную штуковину можно было именно  в
здешнем захолустье).
     Другой техник, Дэйв, кинулся к нх грузовичку, чтобы найти  те  нужные
адаптеры и все прочие приспособления, без которых им никак бы  не  удалось
заставить телефоны Бомонтов идти в ногу  с  техническим  прогрессом  конца
нашего столетня. Вэс вытаращил глаза и посмотрел  на  Тада,  словно  хотел
проинформировать хозяина этого телефона, что тот живет еще  в  эре  ранней
телефонизации Штатов.
     Зато телефонщик лишь бегло взглянул на агентов ФБР, которые проделали
долгий и героический путь из своего филиала в Бостоне до Бэнгора, а  потом
через непроходимые дебри,  заполненные  дикими  и  жестокими  медведями  и
волками, до Ладлоу. Для полицейских техников агенты ФБР  могли  быть  ясно
видны  только  в  принципиально  ином  спектре,  типа  инфракрасного   или
рентгеновского.
     - Все телефоны в нашем городке этого типа,  -  сказал  Тад  смиренным
голосом. У него все более  явно  проявлялись  печальные  симптомы  острого
расстройства  желудка.  В  обычных  обстоятельствах  это  делало  бы  Тада
чрезвычайно угрюмым и сомневающимся в смысле жизни.  Сегодня,  однако,  он
чувствовал лишь возрастающую усталость и глубокую грусть.
     Его мысли были обращены к отцу Рика, жившему в Таксоне, и к родителям
Мириам, которые жили в Сан-Луи Обисно. О  чем  сейчас  мог  думать  старый
мистер Коули? А о чем сейчас размышляли  Поннингтоны?  Как  они  перенесут
столь печальные известия, эти люди, которых он сам никогда  не  видел,  но
очень часто слышал их имена в разговорах с Риком и Мириам?  Что  чувствует
отец, потерявший сына, не маленького,  но  взрослого  ребенка?  Как  можно
справиться с этим простым, но необъяснимым фактом убийства?
     Тад ощутил, что он думает об оставшихся в живых, а не об  убитых,  по
простой причине: он чувствовал свою ответственность за  все  происходящее.
Почему бы и нет? Если не он виновен в появлении Джорджа Старка, то кто еще
другой? Александр Хейг*? Тот факт, что  устаревшая  дисковая  система  его

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.