Случайный афоризм
В литературе всякий ценен не сам по себе, а лишь в своем взаимоотношении с целым. Фридрих Энгельс
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Но ведь они занимались не только разговором?
     Они не просто разговаривали, а обменивались секретами,  или,  вернее,
Тад задавал вопросы, а Старк должен был отвечать. Отвечать было приятно  и
удобно. Но было также и тревожно. Сперва тревогу вызвали  птицы  -  почему
Тад спросил о них? Никаких птиц не было. Один раз,  может  быть...  давно,
очень давно... но не более. Это было  просто  игра  ума,  пробная  попытка
расколоть Старка. Затем, понемногу, его чувство тревоги начало все более н
более пробуждаться  под  воздействием  очень  сильно  развитого  инстинкта
самосохранения - это чувство росло и  ощущалось  все  острее,  пока  Старк
пытался проснуться. Он чувствовал себя так, словно его погружают в воду  и
тащат ко дну...
     Поэтому, все еще полусонный Старк пошел  на  кухню,  открыл  записную
книжку и вынул шариковую ручку. Тад никогда не писал такими, почему же  он
ею пользуется? Ведь он же сам пишет другими, когда находится в пяти сотнях
миль отсюда. Ручка, конечно, не годится, но придется  ею  воспользоваться.
Для нынешнего случая.
     "Распадаюсь НА ЧАСТИ" - наблюдал Старк за собой, как он  выводит  эту
строку, и он вдруг ощутил  себя  совсем  близко  от  магического  зеркала,
отделяющего сон от пробуждения, он стал бороться за то,  чтобы  вложить  в
эту писанину свои собственные мысли, свою волю, но это было трудно, о  Бог
мой, добрый Христос, это было чертовски тяжело.
     Он  купил  ручку  "Бик"  и  полдюжины  записных  книжек  в   магазине
канцелярских товаров сразу же по приезде в Нью-Йорк, еще даже до того  как
снял эту "площадь". В магазине были и карандаши "Бэрол", и Старку хотелось
купить их, но он не стал  этого  делать.  Потому  что,  чем  бы  разум  не
заставлял двигаться эти карандаши,  они  должны  находиться  в  руке  Тада
Бомонта, и он не знал, не разрушит ли  таким  образом  связь  между  ними.
Поэтому он н взял вместо карандашей ручку.
     Если бы он мог писать, писать по собственной  воле,  все  было  бы  в
порядке и ему не понадобилось бы создавать этот несчастный образ  в  Мэне.
Но ручка не подчинялась ему. Как бы он ни пытался, она выводила на  бумаге
только его собственное имя. Он писал его снова  и  снова:  "Джордж  Старк,
Джордж Старк, Джордж Старк", - пока не перешел в конце листа  на  какие-то
каракули,  более  всего  напоминающие   неуклюжие   и   неумелые   попытки
дошкольника что-то написать.
     Вчера он зашел в районный филиал Нью-Йоркской публичной библиотеки  и
заказал один час компьютерного времени на IBM в комнате для записей.  Этот
час длился, казалось, почти тысячу лет. Он сидел в кабинке, огороженной  с
трех сторон, пальцы бегали по клавиатуре и печатали его имя, причем  тогда
- только прописными буквами: "ДЖОРДЖ СТАРК, ДЖОРДЖ СТАРК, ДЖОРДЖ СТАРК".
     "Прекрати! -  крикнул  он  самому  себе.  -  Печатай  что-то  другое,
что-нибудь еще, но перестань!"
     И он попытался. Он перешел на другие клавиши, а затем  прочитал  свою
новую фразу: "Быстрая рыжая лиса прыгает через ленивую собаку".
     Но когда он взглянул на распечатку из машины, он  прочел  там  вместо
только своего имени из двух слов следующее: "Летчик  Джордж  Старк  летит,
сверкая поверх звездной абсолютности".
     Он почувствовал желание разнести компьютер и печатающее устройство на
мелкие части, расплющивая и раскалывая лица и спины  всех  окружающих  его
здесь олухов: раз уж  он  не  может  ничего  создать,  то  пусть  хотя  бы
уничтожит все вокруг!
     Но вместо этого, Старк взял  себя  в  руки  и  вышел  из  библиотеки,
скомкал лист сильными  пальцами  и  швырнул  его  в  мусорную  корзину  на
тротуаре. Он вспомнил сейчас, держа ручку в руке, ту полную слепую ярость,
которую ощутил, выяснив, что без Тада Бомонта он не может написать ничего,
кроме собственного имени.
     И страх.
     Панику.
     Но ведь он все еще имел Бомонта? Бомонт... но, может быть, Бомонт как
раз и существует для того, чтобы преподнести ему один огромный сюрприз,  и

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.