Случайный афоризм
В произведении гения обычный читатель ищет мудрость, в произведении новичка - ошибки. И, как правило, находит именно то, что ищет. Вот почему найти обратное такой читатель может лишь по случайности. Гарун Агацарский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1622 году родился(-лась) Жан Батист Поклен Мольер

В 1879 году родился(-лась) Павел Петрович Бажов


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Не зря ли мы лгали по поводу участия Клоусона во всем этом?
     - Мы не лгали, Тад. Мы просто не называли его имя.
     - И он был пустяковым мужиком, правда?
     - Нет, дорогой.
     - Нет?
     - Нет, - ответила Лиз суровым тоном. Она только  что  занялась  лицом
Уильяма. - Он был грязным маленьким пресмыкающимся.
     Тад фыркнул:
     - Пресмыкающимся?
     - Точно. Пресмыкающимся.
     - По-моему, я впервые в жизни слышу этот научный термин.
     - Я увидела его на коробке с видеокассетой, когда  ходила  в  угловой
магазин. Фильм ужасов назывался "Пресмыкающиеся". И я подумала:  "Чудесно.
Кто-то догадался снять фильм о Фредерике Клоусоне и его семейке. Не забыть
бы рассказать об этом Таду". Но забывала сделать это раньше.
     - Так ты считаешь, что здесь все о'кей?
     - В самом деле, все о'кей, - ответила она.
     Она указала рукой  с  мокрой  салфеткой  сперва  на  Тада,  затем  на
открытый журнал.
     - Тад, ты урвал свой кусок мяса с этого.  Люди  получили  свой  кусок
тоже. А Фредерик Клоусон получил кусок дерьма... но это единственное,  что
он заслужил.
     - Спасибо, - произнес он.
     Она пожала плечами. - Будь уверен. Ты иногда слишком  терзаешь  себя,
Тад.
     - Это беспокоит тебя?
     - Да, все беспокоит... Уильям, ты сейчас  у  меня  доиграешься!  Тад,
если бы ты помог мне сейчас немножко...
     Тад закрыл журнал и понес Уильяма в детскую следом  за  Лиз,  которая
несла Уэнди. Засыпающий ребенок был теплым и приятно отяжелевшим, его руки
обвились вокруг шеи Тада, а сам Уильям еще пытался таращиться  на  мир  со
своим обычным интересом ко всему вокруг себя. Лиз уложила  Уэнди  на  одну
половину стола для пеленания младенцев, Тад сделал то же самое с  Уильямом
на другой стороне. Лиз успела чуть раньше управиться с Уэнди.
     - Значит, - сказал Тад, - мы  должны  закончить  всю  эту  историю  с
"Пипл"? Верно?
     - Да, - ответила она и улыбнулась. Что-то в  этой  улыбке  показалось
Таду не совсем искренним, но он помнил свой собственный ненормальный  смех
и решил ничего не уточнять. Иногда он был совсем не уверен в  правильности
некоторых мыслей и поступков - это было своего  рода  умственным  аналогом
его физической неуклюжести - и тогда полагался во всем на Лиз.  Она  редко
упрекала его в нерешительности, но он видел печать усталости в ее  глазах,
когда заходил слишком далеко в самокопании.  Что  она  могла  сказать?  Ты
слишком терзаешь себя, Тад.
     Он тщательно запеленал Уилла и закрепил страховочную лямку на  животе
ребенка, поскольку еще во время этих операций  Уилл  делал  все  возможное
чтобы скатиться со стола и покончить жизнь самоубийством.
     - Буггууа! - завопил Уилл.
     - Да, - согласился Тад
     - Диввии, - провозгласила Уэнди.
     Тад согласно кивнул: - Это тоже очень верно.
     - Хорошо, что он умер, - вдруг сказала Лиз.
     Тад взглянул на нее. Он задумался на секунду, затем кивнул.  Не  было
необходимости уточнять, кто был он, они оба это знали.
     - Да.
     - Мне он никогда не нравился.
     - Это ведь почти относится к твоему мужу, - готов был  ответить  Тад,
но не стал. Здесь ведь нет ничего  странного  и  обидного,  поскольку  Лиз
говорит не о нем. Не  только  методы  письма  Джорджа  Старка  существенно
отличали его от Тада.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.