Случайный афоризм
Односторонность в писателе доказывает односторонность ума, хотя, может быть, и глубокомысленного. Александр Сергеевич Пушкин
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1622 году родился(-лась) Жан Батист Поклен Мольер

В 1879 году родился(-лась) Павел Петрович Бажов


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

узнать, я ли веду летний курс стилистики. Справочник телефонов  факультета
разделен по отделениям, а фамилии даются в алфавитной  последовательность.
Печать очень мелкая, любой, кто пользовался справочником, подтвердит это.
     - Она очень бесполезная книга в этом смысле, - согласился Роули.  Оба
полисмена обернулись на его голос. Роули одарил их величавым, и  несколько
смахивающим на совиный, кивком своей ученой головы.
     - А Роули следует за мной в этом списке фамилий, - продолжал Тад. - У
нас в этом году нет ни одного преподавателя, чья фамилия начиналась  бы  с
буквы "С".  -  Тад  не  секунду  взглянул  на  Роули,  но  тот  был  занят
глубокомысленным изучением несуществующей начинки своей трубки. - В итоге,
- закончил Тад, - я часто получаю  звонки  к  нему,  а  он  -  ко  мне.  Я
растолковал тому щенку, что ему не повезло, я не веду занятий до осени.
     Ну, вот и все. У Тада было ощущение,  что  он  слишком  подробно  все
объяснил, но главным вопросом был тот, когда именно появились  Харрисон  с
Манчестером в дверях комнаты Роули и что они успели услышать из  разговора
Тада. Никто не стал бы объяснять студенту, желающему посещать летние курсы
стилистики, что тот биодеградирует и потому вскоре просто  рассыплется  на
куски.
     - Я бы тоже хотел получить отпуск до осени, - вздохнул  Манчестер.  -
Вы закончили дела, мистер Бомонт?
     Тад сделал внутренний вздох облегчения и ответил: - Я только поставлю
на место те дела, которые мне больше не понадобятся
     (и записку, ты должен написать записку секретарю)
     - И, конечно, мне надо написать записку миссис Фэнтон, - услышал  Тад
свой голос. Он не знал как и почему он сказал это, но только знал, что  он
должен был это сказать. - Она секретарь нашего факультета английского.
     - У нас еще есть время для другой чашечки кофе? - спросил Манчестер.
     - Конечно. Может быть,  даже  и  на  пару  пирожных,  если  эти  орды
варваров что-нибудь оставили, - ответил Тад. То чувство, что  вещи  как-то
разъединились, что  дела  идут  неправильно  и  все  хуже  и  хуже,  снова
вернулось к Таду и стало даже еще более сильным и явным. Оставить  записку
миссис Фэнтон? Иисус Христос, вот это был бы смех. Роули,  наверное,  чуть
не подавился бы своей трубкой.
     Когда Тад выходил из  комнаты  Роули,  ее  хозяин  спросил:  -  Можно
поговорить с тобой минутку, Тадеуш?
     - Разумеется, - ответил Тад. Он хотел попросить  охранников  оставить
их с Роули вдвоем, он быстро покончит с этой беседой, но вовремя осознал -
хотя и неохотно - что эта просьба - именно та вещь, когда вы очень  хотите
с ее помощью навлечь на себя подозрение.  А  Харрисон,  по  крайней  мере,
держал свою антенну включенной. Может быть, и не всегда, но почти всегда.
     Молчание, однако, сработало намного лучше  всяких  просьб.  Когда  он
повернулся к Роули,  Харрисон  и  Манчестер  медленно  удалились  в  холл.
Харрисон что-то коротко сказал  партнеру  и  затем  остановился  в  дверях
профессорской, пока Манчестер охотился за пирожными. Харрисон не  выпускал
Тада с Роули из поля зрения, но Тад решил, что их невозможно  услышать  на
таком расстоянии.
     - Это была чудная сказка  про  факультетский  справочник,  -  заметил
Роули, вставляя обглоданный черенок трубки на привычное место себе в  рот.
- Я думаю, у тебя масса совпадений, с той  маленькой  девочкой  из  сказки
"Открытое окно". Тадеуш, твоей специальностью, должны быть романы.
     - Роули, это не то, что ты думаешь обо всем происходящем.
     - Я не имею никакого представления, что это такое, - сказал  Роули  с
необычным жаром, - и  хотя  я  допускаю  наличие  в  себе  некоторой  доли
любопытства, я совсем не уверен, что действительно хочу это знать.
     Тад чуть улыбнулся.
     - И я действительно ясно ощутил, что ты  позабыл  нашего  Гонзо  Тома
Кэрролла в связи со  своим  чарующим  объяснением.  Он,  конечно,  ушел  в
отставку, но  в  последний  раз,  когда  я  заглядывал  в  справочник,  он
по-прежнему стоял между нами в факультетском списке преподавателей.
     - Роули, лучше я пойду.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.