|
Тад подскочил, словно кто-то сзади воткнул ему кнопку в шею... н это
заставило его вспомнить о Фредерике Клоусоне, Клоусоне, который влез не в
свое дело... и приговорил себя к смерти, рассказав все, что знал.
РАССКАЖЕШЬ КОМУ-НИБУДЬ - И ОНИ УМРУТ
бросилось ему в глаза с листа бумаги в машинке.
Тад поднялся, вынул лист из-под валика и скомкал его. Он это сделал
не глядя вокруг, чтобы. не встревожить Харрисона своей тревогой - это было
бы слишком тяжелой ошибкой. Он пытался выглядеть беззаботным. Но он не
ощущал ничего, кроме умопомешательства. Тад ждал, что Харрисон
поинтересуется, что он напечатал и почему так поспешил вынуть это из
машинки. Но раз Харрисон не спросил об этом, Тад сам объяснил.
- Я думаю, что закончил. Черт с ней, этой запиской. Я возвращу эти
заявки еще до того, как миссис Фэнтон узнает, что их забрали, в любом
случае. - Это было во многом - по крайней мере, здесь - чистой правдой...
если только Алтея не следила за делами факультета с небес... Тад поднялся,
надеясь, что ноги не предадут его, но затем снова опустился в кресло. Ему
удалось увидеть, что Харрисон стоит в дверях, вовсе и не глядя на него.
Секунду назад Тад был уверен, что этот человек дышит ему в шею, но
Харрисон ел пирожное и взирал поверх головы Тада в окно на нескольких
студентов, слонявшихся по площади.
- Мальчик, это место просто мертвое, - сказал коп.
Моя семья, может быть, тоже, еще до того, как я вернусь.
- Почему мы не идем? - спросил Тад Харрисона.
- Звучит для меня приятно.
Тад рванулся к двери. Харрисон взгляну на него, сильно удивленный. -
Елки-палки, - сказал он. - Может быть, ставим эту тьму чудаку-профессору.
Тад вытаращился на Харрисона, затем взглянул вниз и заметил, что все
еще держит скомканную бумажку в одной руке. Он швырнул ее в корзинку для
мусора, но дрожащие руки подвели его. Бумага ударилась о край корзинки и
свалилась на пол. Еще до того, как Тад наклонился, чтобы подобрать ее,
Харрисон сделал это сам. Он теперь беспечно перекатывал комочек бумаги из
руки в руку. - Вы уходите, не забирая заявок, из-за которых вы приехали
сюда? - спросил полисмен. Он указал на отобранные Тадом папки, которые
были перевязаны красной прорезиненной лентой. Затем Харрисон продолжил
свою игру в перекатывание бумажного шарика с двумя последними сообщениями
Старка из одной руки в другую, с левой на правую, с правой на левую, взад
и вперед. Тад мог увидеть кусочек текста снаружи шарика: "КОМУ-НИБУДЬ И
ОНИ УМ".
- Ох. Эти. Спасибо.
Тад поднял папки, затем почти бросил их. Сейчас Харрисон может
развернуть бумажку в своих руках. Он это сделает, и хотя Старк, может, и
не следил за ними в данный момент - Тад в этом был почти уверен, почему-то
- Старк это быстро проверит и узнает. А когда он узнает, то сделает что-то
невообразимое с Лиз и с детьми.
- Не обращайте на это внимания, Харрисон подкинул шарик в сторону
корзинки. Тот подпрыгнул у краешка корзинки, срикошетил и свалился внутрь.
- Два очка, - заявил удовлетворенный охранник и пошел вперед, чтобы Тад
мог закрыть дверь на ключ.
8
Он спускался по лестнице в сопровождении эскорта копов. Роули
Делессепс выплыл из своей кельи и пожелал хорошего летнего отдыха, словно
н видал Тада ранее. Тад пожелал того же голосом, который, как ни странно,
звучал достаточно обычным. Тад ощущал сея, как бы переведенным в режим
автопилота. Это ощущение оставалось до того момента, когда он добрался до
машины. Укладывая папки с заявками в "Субурбан", он вдруг заметил платный
телефон-автомат по другую сторону автостоянки.
|
|