|
Воробьи поднялись в жаркое летнее небо черным облаком, крылья их
производили звук, похожий на шуршание лепестков друг об друга, а из клювов
раздавалось попискивание. Оба мужчины, стоявшие около стенки здания,
выбежали к середине двора, чтобы лучше увидеть дальнейшее. Наверху
монолитная черная масса разделилась на несколько частей, одна из которых,
поменьше, отправилась на запад.
Тад смотрел на них, и в какой-то миг эта сегодняшняя действительность
слилась с теми видениями, которые предшествовали его трансам; на мгновение
прошлое и настоящее были единым целым, странным и витиеватым образом
сплетенным косичкой из фактов и миражей.
Воробьи улетели.
- Всемогущий Боже! - провозгласил человек в сером рабочем
комбинезоне. - Вы видали этих птиц? Откуда только эти чертовы птицы могли
здесь появиться?
- У меня есть вопрос получше, - сказал Роули, глядя на Тада. Он уже
овладел собой, но было ясно, что он сильно потрясен. - Куда они
отправились? Ты ведь знаешь это, Тад?
- Да, конечно, - пробормотал Тад, открывая дверцу "Фольксвагена". -
Мне тоже нужно отправляться, Роули - действительно, очень нужно. Я не могу
тебе выразить всю благодарность.
- Будь осторожен, Тадеуш. Будь очень осторожен. Никто из людей не
может управлять выходцами из загробного мира. Это длится всегда недолго -
и за все приходится платить.
- Я буду осторожен, насколько удастся.
"Фольксваген" сперва поупирался, но затем, наконец, сдался и заворчал
двигателем. Тад подождал чуть-чуть, надевая солнцезащитные очки и кепочку,
затем помахал рукой Роули и выехал на дорогу N2.
Делая это, он увидел Роули, переваливающегося к тому же
телефону-автомату, которым сам недавно пользовался. Тад подумал: "Теперь я
Сумею не допускать к себе Старка. Потому что у меня есть секрет. Я не могу
управлять, может быть, этими психопомпами, но какое-то время они
принадлежат мне - или они владеют мной - и он не должен этого знать".
Он нашел вторую передачу, и чудный "Фольксваген" Роули Делессепса
вздрогнул от неожиданности, переходя на еще никогда не испытанную им
скорость выше тридцати пяти миль в час.
Глава 23. ДВА ЗВОНКА ШЕРИФУ ПЭНБОРНУ
1
Первый из звонков, поразивший Алана Пэнборна в самое сердце,
прозвенел сразу после трех часов, когда Тад заливал три кварты моторного
масла "Сапфир" в жаждущий "Фольксваген" на бензозаправочной колонке в
Аугусте. Алан в это время уже думал держать путь в закусочную, чтобы
получить свою чашку кофе.
Шейла Бригхем неожиданно выглянула вслед проходившему на выход шерифу
и окликнула его: - Алан? Тебя вызывают. Ты знаешь кого-нибудь по имени Хью
Притчард?
Алан резко обернулся. - Да. Принимай вызов.
Он кинулся в офис и схватил трубку как раз в тот момент, когда Шейла
принимала счет за подключение.
- Доктор Притчард? Доктор Притчард, это вы?
- Да, я здесь. - Связь была очень четкой, но Алан ощутил какое-то
сомнение - этот человек говорил голосом, не похожим на тот, что бывает у
семидесятилетнего. Сорок, возможно, но никак не семьдесят.
- Вы тот доктор Хью Притчард, который практиковал в Бергенфилде, штат
Нью-Джерси?
- Бергенфилд, Тенафли, Хэгенсак, Энглвуд, Энглвуд Хайтс... черт
|
|