Случайный афоризм
Книга так захватила его, что он захватил книгу. (Эмиль Кроткий)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1904 году скончался(-лась) Антон Павлович Чехов


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

правильным и нужным... как, впрочем, если и не окажется таковым.
     Что  произошло?  -  подумал  Пэнборн,  а  под  пятками   этой   мысли
проскользнуло следующее: Они мертвы. Кто-то со  стороны  успел  удить  всю
семью, столь же быстро и беспощадно, как это уже было показано на других и
ранее. Охрана,  расследование,  оборудование  для  пеленгации...  все  это
оказалось ни к чему!
     Но в ответе шерифа не слышалось и намека не  все  эти  мысли,  вихрем
пронесшиеся в его голове.
     - Это Алан Пэнборн, - сказал он сухо.  -  Шериф,  графство  Кастл.  А
звоню Таду Бомонту. С кем я говорю?
     Последовала пауза. Затем голос ответил: - Это Стив  Харрисон,  шериф.
Из полиции штата Мэн. Я собирался позвонить  вам.  Мне  бы  это  следовало
сделать еще час тому назад. Но здесь такие  дела...  эти  дела  все  время
улетают  в  ионосферу.  Можно  поинтересоваться,  почему  вы  решили  сюда
позвонить?
     Не давая себе времени подумать - а  это,  конечно,  изменило  бы  его
ответ - Алан солгал. Он это сделал, не задавая даже  самому  себе  вопрос,
для чего он делает. Ответ пришел позже.
     - Я позвонил, чтобы проверить, как дела у Тада.  -  ответил  Алан.  -
Прошло уже достаточно времени, и я хотел выяснить,  как  они  поживают.  Я
подозреваю, что они в беде.
     - Беда столь велика, что  вы  даже  не  поверите,  -  мрачно  ответил
Харрисон. - Двое моих людей мертвы.  Мы  почти  уверены,  что  это  сделал
Бомонт.
     Мы почти уверены, что это сделал Бомонт.
     Необычность  содеянного,  кажется,  должна  возрастать  со   степенью
интеллекта мужчины или женщины, пораженных этой болезнью.
     Алан почувствовал, как уже  увиденное  не  только  забирается  в  его
сознание, но и марширует по всему телу, подобно вторгшейся армии. Тад, все
снова возвращается к Таду. Конечно. У него есть интеллект, он  необычен  и
он был, по собственному признанию, подвержен  симптомам  болезни,  которые
позволяли предполагать мозговую опухоль.
     Мальчик вовсе не имел мозговой опухоли, вы знаете.
     Если результаты тех обследований оказались  отрицательными,  так  это
потому, что там было нечего искать.
     Забудь опухоль. Воробьи - это то, о чем тебе нужно сейчас подумать  -
потому что воробьи летают снова.
     - Что произошло? - спросил Пэнборн патрульного Харрисона.
     - Он зарезал Тома Чаттертона и Джека Эддингса, причем так  дьявольски
жестоко, что они почти развалены на куски, вот что произошло! -  прокричал
Харрисон, обдавая Алана всплеском своей ярости. - Он забрал семью с собой,
и я хочу достать этого сукина сына !
     - Что... как он сумел уехать?
     - Я не имею времени для всех этих деталей, - сказал Харрисон.  -  Это
чертовски  поганая  история,  шериф.  Он  правил   красно-серым   "Шевроле
Субурбаном", чертовым китом на колесах, но мы думаем, что  он  должен  был
его как-то спрятать и взять другую машину. У  него  где-то  рядом  с  вами
летний домик. Вы знаете это место и все окрестности?
     - Да, - сказал шериф. Его сознание бушевало и куда-то  спешило.  Алан
взглянул на часы на стене в кабинете  и  увидел,  что  сейчас  три  сорок.
Время. Все упирается во время. И он вдруг вспомнил, что не  спросил  Фаззи
Мартина, в котором часу тот увидел выезжающий из амбара черный  "Торнадо".
Тогда это не показалось важным.  Сейчас  -  да.  -  Во  сколько  часов  вы
упустили его, патрульный Харрисон?
     Алан подумал, что сейчас он снова вызовет взрыв ярости  у  Харрисона,
но  тот  ответил  без  следа  злобы  и  стремления  оправдаться:  -  Около
двенадцатн тридцать. У него должно было  уйти  какое-то  время  на  замену
машины, если он это проделал, а затем он поехал в своей дом в Ладлоу...
     - Где он находился, когда ушел от вас? Как далеко  это  было  от  его
дома?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.