Случайный афоризм
Я люблю время от времени навещать друзей, просто чтобы взглянуть на свою библиотеку. (Уильям Гэзлитт)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1871 году родился(-лась) Александр Иванович Куприн


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Алан расстегнул кобуру своего  револьвера  38-го  калибра  и  зашагал
назад по крутому уклону дорожки к дому Уильямсов, прочь от воробьев. Когда
он достиг Лейк Лейн, которая являлась только грязной проселочной  дорогой,
заросшей полосками травы между  автомобильной  колеей,  лицо  шерифа  было
залито потом, а рубашка плотно прилипла к его спине. Он огляделся. Он  мог
видеть воробьев на всем своем пути - сейчас же они  сидели  на  крыше  его
патрульной машины, закрыв собой почти весь корпус, капот и крылья машины -
но нигде рядом с ним не было ни одного воробья.
     "Все это выглядит, - подумал Алан, - словно они не  хотят  подпускать
меня слишком близко...  по  крайней  мере,  не  сейчас.  Словно  здесь  их
театральные подмостки.
     Шериф посмотрел вдоль обеих дорожек Лейн на то место, где он надеялся
найти укрытие в зарослях сумаха. Нигде не видно ни души - только  воробьи,
и все они вернулись на тот склон, где  стоял  коттедж  уильямсов.  Никаких
звуков, кроме сверчков и пары москитов, кружащихся вокруг его лица.
     Хорошо.
     Алан перебежал через дорогу, словно солдат на  вражеской  территории,
голова низко между приподнятых плеч, перепрыгнул большую яму и  скрылся  в
лесу. Оказавшись под прикрытием, он собирался дойти до  дома  Бомонта  как
можно быстрее и бесшумнее.

                                    4

     Восточная часть озера Кастл  лежала  у  подножия  длинного  и  полого
холма. Лейк Лейн находилась посредине этого склона,  и  большинство  домов
были настолько удалены отсюда, что Алан мог видеть только верхушки их крыш
со своей позиции, примерно на двадцать ярдов  выше  дороги,  на  холме.  В
некоторых случаях дома вообще были не видны. Но он  мог  видеть  дорогу  и
отходящие от нее подъездные дорожки, и пока он не собьется со  счету,  все
будет о'кей.
     Когда он добрался  до  пятого  отводного  поворота  после  подъездной
дорожки Уильямсов, шериф остановился. Он посмотрел назад, чтобы проверить,
сопровождают ли его воробьи. Идея была странной, но  никак  не  покидавшей
его. Он не заметил даже их признаков здесь, и ему вдруг пришло  в  голову,
не померещилась  ли  его  возбужденному  сознанию  вся  эта  чертовщина  с
птицами.
     "Забудь это, - подумал он. - Ты не вообразил это. Они были здесь... и
они все еще здесь".
     Он взглянул вниз на дорожку к дому Бомонтов, но ничего не  увидел  со
своего  места.  Он  начал  спускаться,  медленно  бесшумно  двигаясь.   Он
действовал настолько тихо, что был  готов  сам  себя  поздравить  с  таким
достижением, но в этот момент Джордж Старк приставил  револьвер  к  левому
уху шерифа и сказал: - Если ты дернешься, старина,  основная  часть  твоих
мозгов окажется у тебя на правом плече.

                                    5

     Алан повернул голову очень медленно, чрезвычайно медленно.
     То что он увидел почти заставило его  пожалеть,  что  он  не  родился
слепым.
     - Я догадываюсь, что меня вряд ли сфотографируют для обложки  "Голден
Куилл"? - спросил Старк <журнал "Золотое перо" - о наградах  и  премиях  в
области литературы>. Он ухмылялся. Улыбка показывала столько его зубов  (и
пустых дыр в деснах), чем это смогла бы обеспечить  самая  широкая  улыбка
нормального человека. Лицо было покрыто  язвами,  и  кожа  свисала  целыми
лоскутами. Но не это вызывало особый ужас - тот, который  превращал  живот
Алана в мешок, содрогающийся от конвульсий и судорог. Что-то непонятное  н
неправильное отражалось в структуре лица этого человека. Оно, казалось, не
просто распадается, а подвергается какой-то особой мутации.
     Он, конечно, знал, кто стоит перед ним с револьвером, как  бы  он  ни

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.