Случайный афоризм
Тот, кто пытается стать писателем, подобен не окончившему автомобильной школы шоферу, который на полной скорости гонит по улице машину. Рюноскэ Акутагава
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1904 году скончался(-лась) Антон Павлович Чехов


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Передай их сюда, Алан, если можешь, - спокойно сказала она.  -  Все
готово.
     Она взяла Уэнди на колени, а шериф - Уильяма.  Было  просто  забавно,
как быстро возвращаются все навыки выкармливания малышей, подумал Пэнборн,
когда начал возню с сыном Тада. Зачерпни ложку,  затем  быстро,  но  нежно
поднеси ее ко рту, отведи нижнюю губу, в когда вытаскиваешь ложку обратно,
постарайся ничего  не  разбрызгать.  Постарайся  избежать  попыток  малыша
схватить  ложку   ручками   или   другими   частями   тела,   что   должно
свидетельствовать о его стремлении доказать свою взрослость и опытность  в
процессах питания. Алан быстро отпарировал все  попытки  Уильяма  показать
свою самостоятельность и мальчуган вскоре и всерьез  у  него  принялся  за
кормежку.
     - Дело в том, что я  могу  тебя  использовать,  -  сказал  Старк.  Он
прислонился к кухонной стенке и машинально переводил дуло револьвера вверх
и вниз резкими движениями. Это производило шуршащий звук в воздухе. -  Это
полиция штата звонила тебе и приказала прийти сюда и проверить это  место?
Вот почему ты оказался здесь?
     Алан обдумал все "за" и "против" насчет  лжи  н  решил,  что  намного
безопаснее здесь будет сказать правду, главным образом  оттого,  что  этот
человек - если он  был  человеком  -  имел  очень  эффективный  встроенный
детектор лжи.
     - Не совсем, - ответил  шериф  и  рассказал  Старку  о  звонке  Фаззи
Мартина.
     Старк кивнул еще до того, как Алан кончил говорить. - Я подумал,  что
видел какой-то отблеск в  окошке  того  фермерского  дома,  -  заявил  он,
посмеиваясь. Его хорошее настроение полностью восстановилось.
     - Ну-ну! Сельские ребята иногда здорово надоедают, ведь правда, шериф
Алан? У них чертовски мало работы, и  было  бы  странно  если  бы  они  не
приставали со всякими глупостями! Так что  же  ты  сделал,  когда  повесил
трубку?
     Алан рассказал ему и снова он не солгал, потому что твердо верил, что
Старк уже все знает - простой факт, что шериф находится здесь, дает ответы
на очень многие вопросы. Алан подумал,  что  Старк  на  самом  деле  хочет
прощупать его, настолько ли глуп шериф,  чтобы  пытаться  говорить  сейчас
неправду.
     Когда они закончили, Старк сказал:
     - О'кей, это хорошо. Это улучшает  твои  шансы  остаться  в  живых  и
биться на следующий день за свою жизнь, шериф Алан. А теперь слушай  меня,
и я тебе скажу точно, что мы должны будем сделать сразу же, как  эти  дети
уснут.

                                    7

     - Ты уверен, что знаешь, что именно говорить? - снова спросил Старк.
     Они  стояли  у  телефона  в  переднем  холле,  и  этот  телефон   был
единственный, который Старк оставил действующим во всем доме.
     - Да.
     - И ты не попытаешься оставить небольшое  секретное  послание  своему
диспетчеру?
     - Нет.
     - Это хорошо, - сказал Старк. Это хорошо,  потому  что  сейчас  самое
время забыть о тех временах, когда ты подростком играл  в  пещеру  пиратов
или в еще что-нибудь в этом роде. Кто-то тогда сильно поплатится.
     - Мне бы хотелось, чтобы ты прекратил свои угрозы насчет детей.
     Ухмылка Старка расползлась еще шире, и служила верным  признаком  все
возрастающего наслаждения. Он забрал  Уильяма,  чтобы  обеспечить  хорошее
поведение Лиз, и сейчас щекотал малыша одной рукой. -  Я  не  смогу  легко
сделать это, - сказал  Старк.  -  Человек  идущий  против  своей  природы,
получает запор, шериф Алан.
     Телефон стоял на столе у большого окна. Пока Алан набирал  номер,  он

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.