Случайный афоризм
Дураки и безумцы - вот два разряда поклонников, которых писатель имеет при жизни. Э. и Ж.Гонкур
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1904 году скончался(-лась) Антон Павлович Чехов


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

следов вокруг него.
     - Что теперь? - спросил Норрис, прерывая раздумье шерифа.
     Алан  тяжело  вздохнул,  и  от  этого  вздоха   взлетели   насекомые,
привлеченные тем, что осталось от Хомера. Это было  проигрышным  делом.  -
Теперь я должен идти к Эллен Гамаш и сообщить ей, что она стала  вдовой  с
этого утра. Ты останешься здесь у тела. Постарайся не  подпускать  к  нему
мух.
     - Но почему, шериф? Их здесь полным-полно. А он...
     - Мертв, да, я это вижу. Я не знаю почему. Потому  что  мне  кажется,
что это будет правильно. Мы не сможем его оживить, но,  по  крайней  мере,
защитим от загаживания мухами то место, где раньше был его нос.
     - О'кей, - сказал Норрис мрачно. - О'кей, шериф.
     - Норрис, как ты думаешь,  сможешь  ли  ты  звать  меня  "Алан"  если
потренируешься? Если ты постараешься?
     - Конечно, шериф, я смогу это сделать.
     Алан хрюкнул и бросил последний взгляд на участок, который. когда  он
вернется сюда,  по  всей  вероятности,  уже  будет  огорожен  ярко-желтыми
лентами с надписью "МЕСТО ПРЕСТУПЛЕНИЯ. НЕ  ХОДИТЬ".  Медицинский  эксперт
будет здесь. Генри Пейтон из Оксфордского управления  полиции  штата  тоже
будет  здесь.  Фотограф  и  техники  из  находящегося  в   столице   штата
департамента уголовных дел министерства юстиции вряд ли успеют появиться -
если только парочка из них не находится в этом районе по другому делу - но
они также вскоре появятся. К часу  пополудни  здесь  появится  передвижная
лаборатория полиции штата, набитая судебными экспертами  и  парнями,  чьей
работой было  перемешивание  гипса  и  снятие  муляжных  отливок  со  всех
отпечатков, если только Норрис был достаточно умен или счастлив, чтобы  не
забить  их  шинами  своего  автомобиля  (Алан  склонялся  здесь  в  пользу
счастья).
     И к чему же все это приведет? Да примерно  к  следующему.  Полупьяный
старикан остановился, чтобы помочь страннику ("Полезай сюда, малый, - Алан
почти слышал эти слова, - я еще проеду всего пару миль до дома, но это все
же сократит тебе время на дорогу."),  а  попутчик  отблагодарил  водителя,
забив его до смерти и забрав автомобиль.
     Он догадывался, как потом человек в костюме попросил  Хомера  немного
притормозить - чаще всего они говорят, что им нужно отлить, и, как  только
пикап остановился, он схватил старика, вышвырнул из машины и...
     Да, но дальше все складывается очень плохо. Просто чертовски плохо.
     Алан все еще смотрел на то место, где Норрис Риджуик стерег  кровавое
месиво, которое еще недавно было живым человеком, и терпеливо отгонял  мух
от того, что называлось лицом Хомера, и  почувствовал,  что  его  начинает
мутить.
     Он был просто стариком, сукин ты  сын  -  стариком,  стоящим  у  края
могилы и всего с одной рукой, стариком, чья единственная радость была игра
в вечернем клубе в боулинг. Так почему  ты  просто  не  вытолкнул  его  из
пикапа и не оставил его после этого? Ночь была теплая,  да  даже  если  бы
было  и  холоднее,  он  бы,  наверняка,  остался   жив-здоров.   Я   готов
прозакладывать свои часы, что мы найдем изрядную  долю  антифриза  в  теле
Гамаша. А дорожный номер машины в любом случае уже пошел  по  проводам  во
все концы штата. Так для чего же все это? Парень, я надеюсь,  что  у  меня
будет возможность спросить тебя об этом!
     Но разве дело в причине? Ясно, что не Хомер Гамаш был здесь причиной.
Нет ничего, ради чего  нужно  было  связываться  с  Хомером.  Потому  что,
оглушив его, попутчик вышвырнул Гамаша из машины и оттащил его  в  канаву,
видимо, держа беспомощное тело за подмышки. Алану не нужны  были  мальчики
из  департамента  уголовных  дел,  чтобы  прочитать   следы,   оставленные
каблуками ботинок Гамаша.  По  ходу  дела  преступник  убедился  в  полной
беззащитности жертвы. И уже в канаве, оторвав протез  от  тела,  забил  им
старика насмерть с неимоверной жестокостью.



1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.