Случайный афоризм
Все поэты – безумцы. Роберт Бертон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1938 году скончался(-лась) Александр Иванович Куприн


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Старые  полицейские,  смелые  полицейские,  но   не   старые   смелые
полицейские, - сказал сам себе Хэмильтон приглушенным голосом. Он отключил
мощную фару и медленно объезжал ряд автомашин. Дважды он тормозил и  снова
включал фару, хотя на этот раз даже и не глядел на освещаемые  автомобили.
Всегда есть возможность, что  мистер  96529Q,  выходя  из  ресторана,  уже
увидел Хэмильтона, когда тот освещал украденный им автомобиль,  а  теперь,
когда он видит,  что  Хэмильтон  продолжает  объезд  и  время  от  времени
проверяет другие машины, вор  может  успокоиться  и  не  обращать  особого
внимания на патрульного.
     - Если сам о себе не позаботишься, может быть, всем другим уже буде и
не о ком волноваться, - воскликнул патрульный Хэмильтон. Это была еще одна
его присказка, но не столь частая, как насчет мамы.
     Он нырнул в темный угол, откуда  можно  было  наблюдать  за  пикапом.
Вызвал базу, которая находилась всего в четырех милях вверх по  дороге,  и
сообщил о находке разыскиваемого по делу об убийстве пикапа из штата  Мэн.
Он запросил отряд поддержки и сказал, что  ждет  его  прибытия  как  можно
скорее.
     Хэмильтон никого не замечал поблизости от пикапа и потому решил,  что
с его стороны не будет слишком смелым, если он  приблизится  к  машине  со
всеми предосторожностями. Он будет выглядеть смешным, если  его  товарищи,
прибыв на место, узреют Хэмильтона все еще  сидящим  в  далекой  засаде  в
темноте кустов.
     Он вылез из машины, подтянул ремень с кобурой, но не  расстегнул  ее.
Он вообще за все свои дежурства всего дважды расстегивал кобуру н ни  разу
не палил из пушки. Не хотелось ему этого делать и сейчас.  Он  подходил  к
пикапу под таким углом, чтобы можно было видеть и сам автомобиль, особенно
его кузов, и  возможное  появление  мистера  из  этого  чудного  семейства
ракообразных. Он подождал, пока мужчина и женщина, вышедшие из  ресторана,
подошли к своему "Форду-Седану", и начал снова  двигаться  лишь  после  их
отъезда.
     Держа правую руку около  кобуры,  Хэмильтон  опустил  левую  на  свой
ремень. Эти ремни также стали в последние годы намного лучше  и  красивее,
по его мнению. Он был  еще  мальчишкой,  а  затем  и  взрослым,  страстным
поклонником Бэтмана, известного также как Крестоносец с накидкой,  и  этот
Бэтман, как он подозревал, послужил главной причиной того,  что  Хэмильтон
стал полицейским. Из всех аксессуаров Бэтмана Хэмильтона привлекало  более
всего не оружие и не реактивный двигатель, а ремень славного  крестоносца.
Это чудное произведение  одежного  искусства  напоминало  хороший  магазин
подарков. Оно всегда имело в себе все на все случаи жизни, будь то  канат,
или пара очков для ночного  видения,  или  несколько  ампул  парализующего
газа. Конечно, его служебный ремень был не столь хорош, но  на  левой  его
стороне имелось три кармашка,  в  которых  хранились  три  очень  полезных
вещицы. Одной из них был баллончик на батарейке, выпускаемый под фирменным
названием "Лежать, собака!" Стоило вам нажать на красную кнопку,  "Лежать,
собака!" начинал испускать ультразвуковой свист,  который  превращал  даже
бешеных быков в клубок слипшихся спагетти.  Другая  штучка  была  баллоном
Мэка  (версии  парализующего  газа  Бэтмана  в  исполнении  полиции  штата
Коннектикут). Третьим сокровищем был четырехэлементный фонарик.
     Хэмильтон извлек фонарик и включил  его  одной  левой  рукой.  Правая
по-прежнему лежала на кобуре. Старые полицейские, смелые  полицейские,  но
не старые смелые полицейские.
     Он пустил луч  света  вдоль  кузова  пикапа.  В  нем  находился  лишь
свернутый брезент и ничего более. Кузов был столь же пуст, как и кабина.
     Хэмильтон сохранял все же  некоторую  дистанцию  до  этого  дурацкого
пикапа со смешными картинками. Если бы его спросили "почему", он  вряд  ли
сумел бы дать  ответ,  поскольку  делал  все  не  задумываясь.  Теперь  он
наклонился и осветил фонариком днище пикапа, последнее из  тех  мест,  где
кто-то, могущий причинить ему вред, возможно, спрятался. Маловероятно,  но
все же надо до конца быть во всем уверенным. Он вовсе не хотел, чтобы  шеф
начинал рабочее собрание следующим утром словами: "Дорогие друзья, сегодня

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.