Случайный афоризм
Когда творишь, вычеркивай каждое второе слово, стиль от этой операции только выиграет. Сидней Смит
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

вам чуточку спокойнее, если вы просто впустите нас, как вы полагаете?
     А поскольку она еще столь же легко узнавала  голос  копа,  как  легко
почуяла Запах Беды, она не колеблясь открыла дверь и позволила войти  Туми
с коллегой. Когда они присоединились к ней, Доди сделала то,  чего  с  ней
никогда ранее не случалось: она истерично разрыдалась.



                         Глава 7. ДЕЛО ПОЛИЦИИ

                                    1

     Тад сидел наверху в кабинете и писал, когда появилась полиция.
     Лиз читала книгу в гостиной, а Уильям  и  Уэнди  возились  в  детском
манеже, каждый на выбранной им стороне. Она подошла к двери и выглянула  в
одно из узких декоративных окон рядом с дверью, перед тем как открыть  ее.
Эта привычка  появилась  у  нее  после  того,  что  было  шутливо  названо
"дебютом" Тада в журнале "Пипл". Слишком много визитеров - любопытствующих
зевак, как из соседних  мест,  так  и  из  самого  этого  городка  и  даже
несколько человек  совсем  издалека  (это  были  ярые  поклонники  Старка)
требовали этой  меры  предосторожности,  чтобы  не  превратить  их  дом  в
проходной двор. Тад называл это "синдромом глазения на живых крокодилов" и
сказал, что синдром должен исчезнуть через неделю-другую.  Лиз  надеялась,
что он будет прав. Она все время опасалась, как бы  кто  из  визитеров  не
оказался сумасшедшим охотником на крокодилов, того  самого  сорта,  что  и
убийца Джона Леннона, а потому сперва рассматривала всех посетителей через
боковое  окошко.  Она  не  была   уверена,   что   распознает   настоящего
сумасшедшего, если увидит его, но она, по  крайней  мере,  обеспечит  Таду
покой в те два часа по утрам, когда  он  работал.  После  этого  утреннего
бдения он сам ходил открывать дверь, обычно глядя на  нее,  как  виноватый
мальчуган, и она не знала, как реагировать на этот взгляд.
     Три человека на крыльце этим субботним  утром  не  были  поклонниками
таланта ни Бомонта, ни Старка, она это сразу определила,  да  и  никак  не
смахивали на сумасшедших... скорее  это  были  патрульные  полицейские  из
полиции штата. Она открыла дверь, чувствуя  то  невольное  замешательство,
которое испытывают даже ни в  чем  не  повинные  люди,  когда  у  них  без
какого-либо приглашения появляется полиция. Она подумала, что если  бы  ее
дети были постарше и могли бы играть этим утром  где-то  снаружи,  она  бы
очень удивилась, узнав, что они ничего там не натворили.
     - Да?
     - Вы миссис Элизабет Бомонт? - спросил один из визитеров.
     - Да, я. Чем могу служить?
     - Ваш муж дома, миссис Бомонт? - задал вопрос  второй  полисмен.  Оба
эти человека были одеты в одинаковые  серые  дождевики  и  носили  фуражки
полиции штата.
     - Нет, вы слышите машинку привидения Эрнеста Хэмингуэя, -  собиралась
она ответить, но конечно же, не сделала этого. Сперва мелькнула мысль,  не
сделал ли кто-то из них чего-то незаконного, затем кто-то неизвестный  дал
ей  саркастический  совет  на  ухо  сказать  полицейским,  неважно  какими
словами: Подите прочь. Вас здесь не ждут. Мы ничего  плохого  не  сделали.
Идите и поищите настоящих преступников.
     - Могу ли я спросить, зачем он вам нужен?
     Третьим полицейским был Алан Пэнборн.  -  Это  дело  полиции,  миссис
Бомонт, - заявил он. - Так можно нам поговорить с ним?

     Тад Бомонт не вел постоянный дневник, но он  иногда  делал  записи  о
событиях в его жизни, которые оказались самыми интересными, забавными  или
опасными. Он вносил эти отчеты в  переплетенную  амбарную  книгу,  и  жена
никогда особо не интересовалась ими. На самом  деле  они  приводили  ее  в
содрогание, но она никогда не говорила Таду об этом.  Большинство  записей

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.