Случайный афоризм
Когда пишешь, все, что знаешь, забывается... Мирче Элиаде
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

рассылаются по полицейским участкам для поимки  преступника.  И  еще  один
оттиск, вдавленный пальцем в  жевательную  резинку.  Кто-то  действительно
всячески хочет достать меня. Как будто он нарочно оставляет вам следы  для
того, чтобы вы отыскали именно меня.
     - Именно это постоянно н приходит нам в голову.  На  самом  деле,  мы
столкнулись с еще более странными вещами. И  самый  сложный  аспект  всего
этого преступления связан с убийством Клоусона. Там все  проделано  как  в
классических боевиках ужасов: вырезан язык, половой член  во  рту  жертвы,
море крови, море боли и все же никто в здании ничего не  слышал.  Но  если
это работал профессионал,  почему  он  всюду  оставлял  отпечатки  пальцев
Бомонта. Может ли что-нибудь, столь похожее на скелет, не  быть  скелетом?
Не иначе, как кто-то орудует с заново выжженной  пятерней.  А  между  тем,
старая максима по-прежнему учит Алана Пэнборна: если это ходит, как  утка,
крякает, как утка, и плавает, как утка, то это, скорее всего, и есть утка.
     - Можно ли имитировать отпечатки пальцев? - спросил Тад.
     - Вы читаете в головах столь же  хорошо,  как  пишете  книги,  мистер
Бомонт.
     - Читаю мысли, пишу книги, но я не делаю вдов.
     Рот Алана был полон пива, и смех был слишком неожиданным  испытанием,
шериф чуть было не забрызгал пивом паркет. Он, тем не менее, удержался  от
этого, хотя часть пива попала не в то горло, и Пэнборн начал кашлять.  Лиз
встала и несколько раз похлопала шерифа  по  спине.  Это  было,  возможно,
чуть-чуть странно, но не для нее: жизнь с  двумя  младенцами  приучила  ее
смотреть на многие вещи проще, чем раньше.
     По этой ли причине, но Алан стал смеяться еще громче.
     Тад присоединился к нему. И продолжавшая постукивать по спине  шерифа
Лиз также искренне рассмеялась.
     - Я о'кей, - заявил наконец Алан, все еще откашливаясь и смеясь. -  В
самом деле.
     Лиз наградила его еще одним шлепком  напоследок.  В  это  время  пиво
поднялось до самого горлышка почти  полной  и  открытой  уже  давно  банки
шерифа, после чего с шипением,  как  у  гейзера,  вылилось  через  край  и
расплескалось по брюкам Пэнборна.
     - Вот так шерифское о'кей, - сказал Тад. - У нас есть пеленки.
     Они все снова расхохотались, и за время между началом кашля  Пэнборна
и окончанием его  смеха,  все  трое  стали,  по  крайней  мере,  временно,
настоящими друзьями.

                                    5

     - Насколько я знаю или сумел выяснить, отпечатки  пальцев  невозможно
имитировать, - сказал Алан, возобновляя разговор,  прерванный  эпизодом  с
пивом. Теперь они уже вступили во второй раунд, и  расплывшееся  пятно  на
брюках начало подсыхать. Близнецы давно уснули в своем манеже, а Лиз  ушла
в ванную. - Конечно, мы все еще проверяем и  перепроверяем,  поскольку  до
сегодняшнего утра у нас не было оснований даже  предполагать,  что  кто-то
будет делать такие трюки с отпечатками пальцев. Я знаю, что вообще это уже
пытались проделывать; много  лет  тому  назад  один  похититель-вымогатель
присвоил себе отпечатки пальцев своего бывшего  сокамерника,  тайком  убив
его и сняв кожу с подушек его пальцев, которую он - я  думаю,  что  вы  об
этом слышали - вставил в очень  тонкий  пластик.  Эти  тонкие  пластиковые
пленки он  надел  на  подушки  своих  собственных  пальцев  и  стал  смело
оставлять дактилоскопические автографы с тем, чтобы убедить  полицию,  что
тот парень все еще жив и орудует на свободе.
     - И это срабатывало?
     -  Полицейские  получили  несколько   любопытных   дактилоскопических
отпечатков, - сказал Алан. - Настоящего преступника.  Натуральные  жировые
выделения  на  его  пальцах  слегка  пропитывали  камуфляжную  пленку,   а
поскольку пластик был очень тонким  и  чувствительным  к  самым  небольшим
шероховатостям, он и передал отпечатки собственных пальцев преступника.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.