Случайный афоризм
Поэты рождаются в провинции, а умирают в Париже. Французская пословица
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1904 году скончался(-лась) Антон Павлович Чехов


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

отдернула руку от  бедра  около  края  ночной  сорочки,  словно  коснулась
чего-то неприятного. Тад не был уверен, что она полностью  сознает  сейчас
свои поступки, но ничего не сказал ей насчет этих сомнений.
     -  Теперь  ты  понимаешь,  почему   я   не   стал   обо   всем   этом
распространяться? - спросил он.
     - Да... Я думаю, что понимаю.
     - Что бы он мог сказать? Наш практичный шериф  из  самого  маленького
графства штата Мэн, который черпает свои сведения из компьютеров армейских
служб и свидетельских показаний?  Наш  шериф,  который  скорее  поверит  в
версию, что я мог бы скрывать своего брата-двойника, чем в то, что  кто-то
нашел способ дублировать дактилоскопические отпечатки? Что он  сказал  бы,
услышав об этом?
     -  Я...  я  не  знаю.  -  Она  отчаянно   боролась   за   возвращение
самообладания, за то, чтобы выплыть из захлестнувшей ее шоковой волны. Тад
это не раз наблюдал и раньше, и ее мужество всегда восхищало его. -  Я  не
знаю, что он заявил бы насчет этого, Тад.
     - И я тоже. Я думаю, что в худшем случае он предположил бы  некоторое
предвидение преступления. А более вероятно, он решил бы, что на самом деле
я поднялся сюда в кабинет и написал эти слова уже после его ухода  сегодня
вечером.
     - Но почему ты так думаешь? Почему?
     -  Я  думаю,  что  первым   предположением   шерифа   было   бы   мое
помешательство, - сухо ответил Тад. - Я думаю,  что  у  любого  копа  типа
Пэнборна всегда существует склонность  объяснять  любые  происшествия,  не
поддающиеся его разумению, просто ненормальными проявлениями  человеческой
психики. Но если ты считаешь, что я здесь ошибаюсь, скажи прямо  об  этом.
Мы можем позвонить в  офис  шерифа  в  Кастл  Роке  и  передать  все,  что
требуется по этому поводу.
     Она покачала головой. - Я не  знаю.  Я  слышала  -  когда  передавали
какую-то беседу по телевидению, по-моему - насчет психических связей...
     - Ты веришь в это?
     - У меня  не  возникало  необходимости  обдумывать  эту  гипотезу,  -
ответила она. - Теперь я, видимо, верю. - Она поднялась к  столу  и  снова
взяла лист с надписью. -  Ты  написал  это  одним  из  карандашей  Джорджа
Старка, - сказала Лиз.
     - Он оказался ближе всего к руке, я так полагаю, в этом вся и  штука,
- сказал он уверенным тоном. Он  вдруг  вспомнил  о  ручке  "Скрипто",  но
быстро выкинул это из головы. - И это  не  карандаши  Джорджа.  И  никогда
таковыми не были. Они - мои. Я чертовски устал от  мыслей  о  нем  как  об
отдельном человеке. Теперь уже в этом нет никакой необходимости, если  она
когда-то и существовала.
     - Но все же именно сегодня ты применил одну из его фраз  -  "сочините
мне алиби". Ты никогда сам не говорил ничего подобного, только  в  книгах.
Это тоже просто совпадение?
     Он начал было объяснять ей, что, конечно, да, именно  так,  но  вдруг
остановился. Возможно, он и прав, но в свете того, что он написал на листе
рукописи, как он мог быть во всем столь уверен?
     - Я не знаю.
     - Ты был в трансе, Тад? Ты, наверное, был в трансе, когда написал эти
слова?
     Медленно и неохотно он подтвердил: - Да. Думаю, что так.
     - Это все, что тогда случилось? Или еще что-нибудь?
     - Я не могу вспомнить, - сказал он и добавил еще более неохотно. -  Я
думаю, что я, может быть, что-то сказал, но я, действительно, не помню.
     Она долго смотрела на мужа и наконец произнесла: - Идем спать.
     - Ты думаешь, мы заснем, Лиз?
     Она рассмеялась - безнадежно.

                                    3


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.