Случайный афоризм
Перефразируя Ренара: очень известный в прошлом месяце писатель. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1904 году скончался(-лась) Антон Павлович Чехов


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

не загорают, этот признак может сильно помочь при  идентификации.  Большие
ноги, большие руки, толстая шея, широченные плечи. Его лицо выглядит  так,
словно кто-то из очень талантливых скульпторов  вырубил  его  из  твердого
камня, но в очень большой спешке. И наконец последнее: он может  управлять
черным "Торнадо". Я не знаю  года  выпуска.  Одна  из  старых  моделей,  у
которых всегда под капотом полным-полно жженого порошка. Черного цвета. На
нем могут быть номера штата Миссисипи,  но,  скорее  всего,  он  их  часто
меняет. - Тад помолчал  и  добавил:  -  Ах  да,  на  заднем  бампере  есть
наклейка. Она гласит: "МОДНЫЙ СУКИН СЫН".
     Тад открыл глаза.
     Лиз внимательно и молча смотрела на  него.  Ее  лицо  побледнело  еще
больше.
     На другом конце линии была долгая пауза.
     - Алан? Вы...
     Одну секунду. Я записываю. -  Потом  наступила  еще  одна,  но  более
короткая пауза. - О,кей, - наконец произнес шериф. -  Я  все  записал.  Вы
рассказали мне почти все об этом, но не сказали все  же,  кто  такой  этот
парень, или какова связь между ним и вами, или как вы вообще узнали о нем?
     - Я не знаю, но попробую. Завтра. Знание его имени, во всяком случае,
никому не поможет сегодня вечером, потому что он пользуется другим.
     - Джордж Старк.
     - Возможно, что  он  будет  достаточно  сумасшедшим  и  назовет  себя
Алексисом Мэшином, но я сомневаюсь в этом. Видимо, тот человек, о  котором
мы сейчас говорили, называет себя Старком. - Тад попытался подмигнуть Лиз.
Он  никак  не  рассчитывал,  что  подобная  попытка  сможет  улучшить  его
настроение, как и вообще что-либо другое,  но,  во  всяком  случае,  решил
попробовать. Таду, однако, удалось  лишь  прищурить  оба  глаза  наподобие
дремлющей совы.
     - У меня нет возможности убедить вас,  Тад,  продолжить  нашу  беседу
сегодня?
     - Нет. Сегодня никак нет.  Я  сожалею,  но  ничего  не  смогу  больше
сказать.
     - Хорошо. Я заеду к вам как можно скорее. - И шериф  повесил  трубку,
без "спасибо - до свидания".
     Подумав  на  эту  тему,  Тад  решил,  что  шериф  не  очень-то  ценит
"спасибо".
     Он поставил телефон на место и подошел к Лиз, которая сидела и  молча
смотрела на Тада, словно превратившись в статую. Он взял ее за руки -  они
были холодными - и сказал: - Все пока идет нормально, Лиз. Я надеюсь.
     - Ты собираешься рассказать  ему  о  тех  трансах,  когда  вы  будете
беседовать завтра? О криках птиц? Как ты слышал их еще в  детстве,  и  что
тогда это означало? То, что ты написал в книгах?
     - Я собираюсь рассказать ему обо  всем,  -  ответил  Тад.  -  Что  он
посчитает нужным отобрать для передачи своим  начальникам...  -  он  пожал
плечами. - Пусть сам решает.
     -  Так  много,  -  сказала  она  тихим,  слабым  голосом.  Ее   глаза
по-прежнему пристально смотрели на Тада, казалось, они  были  не  в  силах
оторваться от него. - Ты знаешь так много о нем, Тад... каким образом?
     Он мог только встать перед ней на колени, держа ее холодные руки. Как
он мог узнать столько много? Это спрашивали многие и все  это  время.  Они
пользовались разными словами для того, чтобы сформулировать  свой  вопрос,
но он был фактически один и тот же - как вам удалось  все  это  раскопать?
Как вам удалось сложить все это в слова? Как вы это сумели запомнить?  Как
вы поняли это? - все эти фразы сводились к единственному вопросу: как  вам
удалось это узнать?
     Он и сам не знал этого.
     Он только пытался.
     - Так много, - повторила она,  и  ее  голос  звучал,  как  у  спящего
человека,  разговаривающего  с  самим  собой  в  середине  глубокого,   но
невеселого сна.  Затем  они  оба  замолчали.  Тад  ожидал,  что  близнецы,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.