Случайный афоризм
Писатель: человек, который что-то делает, даже когда ничего не делает. Бауржан Тойшибеков
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

в трубку:
     - Хэллоу?
     -  Это  человек,  перерезавший  глотку   вашей   жене,   -   произнес
бесстрастный голос, и Рик вдруг сразу очнулся.  Все  его  робкие  мечты  о
сновидениях вместо реальных  событий  молниеносно  исчезли.  Это  был  тот
голос, который вам лучше слышать только во сне... но никогда -  в  обычной
своей жизни.
     - Кто вы? - услышал Рик свой слабый испуганный голосок.
     - Спроси Тада Бомонта, кто я, - сказал мужчина. - Он  все  знает  про
это. Передай ему, что я сказал: "Ты разгуливаешь вокруг мертвых". И  скажи
ему, что я еще не приготовил дурацкой начинки.
     Рику послышался клик опускаемой незнакомцем трубки, секундная  тишина
и сигналы, что линия освободилась.
     Рик тоже опустил трубку, посмотрел на телефон и вдруг разрыдался.

                                    6

     В девять часов утра Рик позвонил в контору и сообщил Фриде, что она и
Джон могут идти домой - у них сегодня и  до  конца  недели  выходные  дни.
Фрида захотела узнать, почему, и  сам  Рик  удивился  тому,  что  не  смог
сказать ей какую-нибудь ложь или полуправду. Что-нибудь типа того, что Рик
был замешан в раскрытии запутанного и серьезного  преступления  -  скажем,
воровства или растления детей.  Но  не  не  в  силах  и  рассказывать  все
подробно, пока не пройдет первый шок.
     - Мириам мертва, - ответил он Фриде. - Ее убили в ее же квартире этой
ночью.
     Фрида коротко вздохнула и в ужасе воскликнула: - Иисус Христос,  Рик?
Не шути так! Когда ты так шутишь, эти вещи действительно происходят!
     - Это правда, Фрида, - сказал он и снова чуть было не расплакался.  И
эти слезы - и те, которые он пролил в морге, и те, которые были  в  машине
на обратном пути оттуда, и те, которые вызвал этот безумец своим  звонком,
и те, которые он пытался сейчас удержать - все они  были  только  первыми.
Мысли о слезах в будущем заставили его особенно  остро  почувствовать  все
свое несчастье. Мириам была шлюхой, но она была также, по-своему,  сладкой
шлюхой, и он любил ее. Рик закрыл глаза. Когда он  открыл  их,  то  увидел
человека.  глядящего  на  него  через  окно,  хотя   оно   находилось   на
четырнадцатом  этаже.  Рик  вскочил,  но  увидел  рабочую  форму  на  этом
человеке. Мойщик стекол. Рабочий помахал рукой в своей люльке. Рик  поднял
руку в ответном приветствии. Казалось, его рука вдруг стала весить  добрых
восемь сотен фунтов, и он уронил ее на бедро почти мгновенно.
     Фрида вновь посоветовала ему не шутить, и  это  вызвало  у  него  еще
большую печаль. Слезы,  понимал  он,  это  только  начало.  Он  сказал:  -
Минутку, Фрида, - и поставил телефон на пол.  Он  подошел  к  окну,  чтобы
задернуть занавески. Ему  вполне  достаточно  разговаривать  с  Фридой  на
другом конце провода, не хватало еще, чтобы чертов мойщик наблюдал за  ним
в эту минуту, столь тягостную н  неприятную.  Когда  он  подошел  к  окну,
человек в люльке полез в карман комбинезона, чтобы извлечь оттуда  что-то.
Рик  вдруг  почувствовал  смятение.  Передай  ему,  что  я   сказал...  Ты
разгуливаешь вокруг мертвых.
     (Иисус Христос...)
     Мойщик развернул маленький плакат. На желтом фоне красовались  черные
буквы. Послание было окаймлено широко  улыбающимися  лицами.  "НАСЛАЖДАЙСЯ
ПРЕКРАСНЫМ ДНЕМ!" - гласило оно.
     Рик грустно кивнул. Наслаждайся прекрасным днем. Конечно. Он задернул
занавески и вернулся к телефону.

                                    7

     Когда, наконец, Рику удалось убедить Фриду, что он совсем  не  шутит,
она сперва разразилась криками и стонами, а  затем  совершенно  искренними

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.