Случайный афоризм
Односторонность в писателе доказывает односторонность ума, хотя, может быть, и глубокомысленного. Александр Сергеевич Пушкин
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ТВОЙ ВЕС - ТВОЯ СУДЬБА. Халлек видел такую рекламу в последний раз,  когда
был еще мальчишкой.
     - А ну, прыгай, герой! - сказала Хейди. - Вот монетка.
     Халлек  почему-то  не  сразу  встал  на   весы,   испытывая   смутное
беспокойство.
     - Давай скорей! Хочу посмотреть, сколько ты сбросил.
     - Хейди, ты же знаешь, что эти уличные весы врут.
     - Ну и пускай! Давай, Билли, смелей!
     Он нехотя передал ей сумку и встал  на  весы.  Она  бросила  монетку.
Монетка звякнула, и на панель автоматически  выдвинулись  две  серебристые
металлические пластинки. Над той, что повыше, был указан вес, пониже - его
будущее, его судьба. Халлек удивленно вздохнул.
     - Я так и предполагала, - сказала Хейди, стоя возле  него.  В  голосе
недоумение  и  сомнение,  словно  не  знала  -  радоваться,  бояться   или
сомневаться. - Я знала, что ты похудел!
     Позднее Халлек подумал, что ее невольный возглас удивления был вызван
тем фактом, что он во всей своей одежде, со швейцарским ножом в кармане, с
обильным завтраком в желудке весил 232. Четырнадцать фунтов потери веса  с
тех пор, как уладил дело Кэнли.
     Но не  столь  стремительная  потеря  веса  заставила  его  изумиться.
Предсказание будущего! Нет, там не было банальностей типа ФИНАНСОВЫЕ  ДЕЛА
СКОРО УЛУЧШАТСЯ, или ВИЗИТ СТАРЫХ  ДРУЗЕЙ,  или  НЕ  ПРИНИМАЙТЕ  ПОСПЕШНЫХ
РЕШЕНИЙ.
     Там было лишь одно слово черными буквами: ХУДЕЮЩИЙ.



                                  4. 227

     По дороге в Фэйрвью оба в основном молчали. Хейди вела  машину,  пока
до Нью-Йорка  не  осталось  миль  пятнадцать  и  движение  стало  довольно
плотным. Припарковались на обочине, и она уступила  ему  место  за  рулем.
Водительских прав его никто не лишал. Верно, что старуха погибла, что труп
ее был страшно изуродован, но Билли Халлек так и  не  получил  ни  единого
прокола в водительских правах  Коннектикута.  Добрый  старый  бабник  Кэри
Россингтон об этом позаботился.
     - Ты что, не слышишь, Билли?
     Он бросил на нее мимолетный взгляд и вновь сосредоточился на  дороге.
Халлек стал теперь  куда  более  дисциплинированным  водителем:  клаксоном
почти не пользовался,  рукой  из  окна  автомобиля  не  размахивал,  лучше
примечал ошибки других и менее склонен был их прощать.  Конечно,  убийство
старой цыганки уважения к себе не прибавило, да еще  и  ночными  кошмарами
замучило, но водителя из него сделало образцового.
     - Ой, прости... я не расслышал...
     - Я просто сказала - "Спасибо тебе за  чудесные  каникулы".  -  Хейди
улыбнулась и погладила его по руке. Для нее небольшой отпуск действительно
получился отличным. Она умела выбросить из головы все  негативное:  старую
цыганку, судебное разбирательство, цыгана с разлагающимся носом.  Все  это
для Хейди стало неприятностями прошлого, вроде периода дружбы Билли с  тем
нью-йоркским головорезом.
     Но пришла иная мысль, и улыбка исчезла с ее  лица,  когда  она  снова
внимательно посмотрела на мужа.
     - Не за что, - ответил он. - Всегда рад услужить, моя дорогая.
     - Когда прибудем домой...
     - Я снова прыгну на твои кости! - с наигранным энтузиазмом воскликнул
он и изобразил широкую улыбку. На деле он думал, что вряд ли бы  поднялся,
даже если бы перед ним прошелся парад далласских "Каугерлз" в  костюмчиках
голливудского Фредерика. И дело было вовсе не в том,  что  в  Моханке  они
вдруг зачастили. Дело было в "судьбе" - "ХУДЕЮЩИЙ". Не могло быть на весах
такого предсказания - просто игра воображения. Нет, все выглядело не менее

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.