Случайный афоризм
Никому не давайте своих книг, иначе вы их уже не увидите. В моей библиотеке остались лишь те книги, которые я взял почитать у других. (Анатоль Франс)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

болтая и наблюдая за детишками. Наряжены пестро, но не так  по-деревенски,
как в голливудских версиях тридцатых и сороковых  годов.  Женщины  были  в
летних пестрых платьях, в брюках, а те, что помоложе, щеголяли в  джинсах.
Выглядели ярко, полными жизни, но в чем-то опасными.
     Молодой парень выскочил из  микроавтобуса  "Фольксваген"  и  принялся
жонглировать увеличенными  копиями  булав  кегельбана.  КАЖДОМУ  НУЖНО  ВО
ЧТО-НИБУДЬ ВЕРИТЬ - было начертано на его рубашке с короткими рукавами.  -
И СЕЙЧАС Я ВЕРЮ, ЧТО ВЫПЬЮ ЕЩЕ ПИВА. Дети Фэйрвью побежали к нему,  словно
притянутые магнитом, с радостными  криками.  Парень  играл  бицепсами,  на
груди прыгал огромный  крест.  Мамаши  Фэйрвью  торопливо  забирали  своих
детишек и уводили их прочь.  Другие  матери  оказались  менее  проворными.
Ребята постарше направились к цыганским детям, а те прервали свои  игры  и
наблюдали за их приближением. "Горожане", говорили их темные  глаза.  "Эти
городские дети повсюду, куда ни сунься. Мы знаем ваши  глаза  и  прически,
знаем, как блестят на солнце  скрепы-исправилки  на  ваших  зубах.  Мы  не
знаем, где будем завтра, но знаем, где будете вы. И как вам  не  надоедают
одни и те же лица, одни и  те  же  места?  Наверное,  потому  вы  так  нас
ненавидите".
     Билли, Хейди и Линда в тот день были (за два дня до того, как  Халлек
убьет старую цыганку) всего лишь в четверти мили отсюда. Они расположились
пикником на полянке и ждали начала первого концерта  духового  оркестра  в
нынешнем сезоне. Большинство народа оказалось здесь по той же причине, что
наверняка было известно цыганам.
     Линда поднялась, отряхивая сзади свои джинсы "Ливайс", и  направилась
к жонглирующему цыгану.
     - Линда, вернись! - резко окликнула ее  Хейди.  Ее  пальцы  ощупывали
воротник свитера. Когда она бывала чем-то расстроена, это был  ее  обычный
жест. Халлек предполагал, что она сама не знает за собой такой привычки.
     - Мам, ну почему? У них там представление, кажется.
     - Потому что они цыгане, - сказала Хейди. - Держись от них  подальше.
Они все жулики.
     Линда посмотрела на мать, потом перевела взгляд на отца. Билли только
пожал плечами. На  лице  дочери  он  увидел  разочарование,  а  Хейди  все
теребила воротник свитера, явно чем-то недовольная.
     Парень забросил свои булавы обратно в микроавтобус  одну  за  другой.
Девушка неземной красоты начала бросать ему одну за другой пять  индейских
дубинок. Парень принялся жонглировать  ими,  подбрасывая  некоторые  вверх
из-под мышки и крича при этом: "Хой!"
     Пожилой человек в  спецовке  фирмы  "Ошкош"  и  в  клетчатой  рубашке
раздавал  какие-то  рекламные  листовки.  Прекрасная  женщина,   бросившая
молодому жонглеру дубинки, выскочила из фургона с  мольбертом.  Установила
его, и  Халлек  подумал:  "Сейчас  выставит  какие-нибудь  пошлые  морские
пейзажи, возможно,  еще  фотографии  президента  Кеннеди".  Однако  вместо
картин она установила на подставке мишень.  Кто-то  из  фургона  кинул  ей
рогатку.
     - Джина! - крикнул  ей  жонглер,  подбрасывая  индейские  дубинки,  и
широко  улыбнулся  красавице,  обнаружив  отсутствие  нескольких  передних
зубов. Линда вдруг решительно села на траву. Ее  понятие  мужской  красоты
формировалось извечными программами ТВ. Красота молодого цыгана погасла  в
один миг. Хейди перестала ощупывать воротник свитера.
     Девушка бросила рогатку парню, а он бросил одну дубинку и,  не  меняя
темпа, заменил ее рогаткой.  Халлек  тогда  подумал:  "невозможный  трюк".
Парень сделал пару-тройку кругов, потом перебросил ей  рогатку  обратно  и
ухитрился успеть поднять дубинку, пока остальные  кувыркались  в  воздухе.
Послышались разрозненные аплодисменты. Кое-кто из местных улыбался,  Билли
тоже поймал себя на этом. Но остальные смотрели настороженно.
     Девушка отбежала от мишени, извлекла из нагрудного кармашка шарики от
подшипников и стрельнула из рогатки три раза подряд в самый центр мишени -
п_л_о_п_, _п_л_о_п_, _п_л_о_п_. Никто из цыган  ничего  не  продавал.  Это
было совершенно очевидно. Не было здесь и гадающих на картах.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.