Случайный афоризм
Односторонность в писателе доказывает односторонность ума, хотя, может быть, и глубокомысленного. Александр Сергеевич Пушкин
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

перегородившего тропинку, с удивлением  и  раздражением  увидела,  что
легко могла  бы  избежать  отвратительного  столкновения  с  нахальным
корнем, пытавшимся ее облапать: за кроной дерева достаточно свободного
места, чтобы обойти его с другой стороны.
     "Во всяком случае, дерево можно обойти сейчас, - подумала она.  -
Ты уверена, что проход был и раньше?"
     Ее слуха достигло лепетание черного  ручья,  и,  приблизившись  к
нему, она обнаружила, что уровень воды в нем понизился и теперь  камни
не казались такими маленькими и ненадежными; теперь они были  размером
с кафельные плитки для  пола,  а  запах  воды  потерял  свою  зловещую
притягательность. От ручья исходил обычный запах воды, вроде  той,  от
которой на раковине или унитазе остается бледно-оранжевый налет солей.
     Опять возобновилась сварливая перепалка птиц: "Ты!"  -  "Нет,  не
я!" - "Нет ты, я видел, видел!", и она заметила два-три десятка  самых
крупных пернатых созданий, которых ей  когда-либо  доводилось  видеть,
рассевшихся  на  коньке  крыши  храма.  Они  намного  превосходили  по
размерам обычных ворон, и после секундного раздумья Рози  решила,  что
это местный вариант канюка или какой-то другой хищной птицы. Но откуда
они взялись? И почему прилетели сюда?
     Не  осознавая,  что  делает,  до  тех  пор,  пока  в  одеяле   не
зашевелилась, выражая сонный протест, девочка, Рози плотнее прижала ее
к груди, не сводя глаз с пернатых стервятников. В то же мгновение  они
все разом поднялись в воздух, хлопая крыльями со звуком,  напоминающим
полощущееся на ветру высохшее белье. Как будто  они  почувствовали  ее
взгляд, и им он не понравился.  Почти  все  птицы  спустились  в  рощу
мертвых деревьев, и  лишь  несколько  экземпляров  продолжали  кружить
высоко в небе, как недобрая примета в вестерне.
     "Откуда они взялись? Что им надо?"
     Новые вопросы, на которые она не имеет ответов. Выбросив мысли  о
птицах из головы, Рози перешла ручей по камням. Приближаясь  к  храму,
она  заметила   давно   не   используемую,   но   все   же   отчетливо
просматривающуюся тропинку, которая уходила  вправо  и  скрывалась  за
каменным углом строения. Без малейших колебаний Рози свернула на  нее,
хотя по обеим сторонам росли колючие кусты, а ее тело не было защищено
одеждой. Она шла осторожно, поворачиваясь боком в узких местах,  чтобы
не поцарапать бедра, приподнимая
     {(Кэролайн)}
     ребенка, чтобы колючки не достали до него. Два или три  раза  она
все-таки почувствовала острые  уколы,  но  лишь  одна  царапина  -  на
правом, и без того больном  бедре  -  оказалась  достаточно  глубокой,
чтобы появилась кровь.
     Обойдя громаду храма, она взглянула на фасад и ей почудилось, что
строение очень изменилось, но настолько неуловимо,  что  поначалу  она
никак не могла понять, в  чем  состоят  перемены.  На  мгновение  Рози
позабыла об этом, испытав облегчение  при  виде  "Уэнди",  стоящей  на
своем месте у свалившейся колонны,  однако,  сделав  к  ней  несколько
шагов, она опять остановилась и оглянулась, открывая  глаза  навстречу
храму, открывая свой {разум}.
     В этот раз Рози сразу увидела  перемены,  и  с  ее  губ  невольно
сорвался  возглас  удивления.   Храм   Быка   выглядел   маленьким   и
незначительным...  он  словно  стал   двухмерным.   Рози   вспомнилась
поэтическая строка, застрявшая в голове со школьных времен,  что-то  о
нарисованном  корабле  на   фоне   нарисованного   океана.   Странное,
неприятное ощущение непропорциональности здания, не  вписывающегося  в
перспективу (словно появившегося из чужой неевклидовой Вселенной,  где
существуют другие геометрические законы),  пропало,  а  вместе  с  ним
исчезла и окружавшая храм аура угрозы. Все его линии казались  ровными
там, где им и положено быть ровными; в его архитектуре не  осталось  и
следа  от  раздражающих  глаз  неожиданных   поворотов   и   провалов.
Собственно,  здание   теперь   походило   на   картину,   нарисованную

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.